關於狐狸和公雞的英語故事閱讀

General 更新 2024年05月09日

  故事文學素材應用於英語教學也越來越普遍,故事正逐漸被視為英語教學的最佳材料之一。小編分享關於狐狸和公雞的英語故事,希望可以幫助大家!

  關於狐狸和公雞的英語故事版本1

  One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.xiao84

  狐狸和公雞

  一天早上,一隻狐狸看到了一侄?耀雞。他想:這是我的早餐。 他朝公雞走來,對他說:“我知道,你能唱得很好聽,你能唱給我聽麼?”公雞特別開心。他閉上眼睛開始唱歌。狐狸看到這些抓住它放到自己的嘴裡走了。 在田地裡的人們看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公雞逃走了。”公雞對狐狸說:“狐狸先生,你能理解麼?人們認為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。” 狐狸張開她的嘴說:“公雞是我的,不是你們的。”就在那時,。公雞跑到了樹底下。

  關於狐狸和公雞的英語故事版本2

  One morning a fox sees a cock. He thinks,"This is my breakfast.''

  一天早上,一隻狐狸看到了一隻公雞。他想:這是我的早餐。

  He comes up to the cock and says, "I know you can sing very well. Can you sing for me?'' The cock is glad1. He closes his eyes and begins to sing. The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away2.

  他走上前對公雞說:“我知道,你唱歌唱得非常好聽,你能唱給我唱一首嗎?”公雞很高興,閉上眼睛就唱了起來。狐狸看到這些一口咬住公雞就叼走了。

  The people in the field see the fox.They cry, "Look, look! The fox is carrying the cock away.'' The cock says to the fox, "Mr Fox, do you understand? The people say you are carrying their cock away. Tell them it is yours. Not theirs.'' The fox opens his mouth and says, "The cock is mine, not yours.'' Just then the cock runs away3 from the fox and flies into the tree。

  在田地裡的人們看到了狐狸,大聲喊道:“看,看!狐狸把公雞叼走了。”公雞對狐狸說:“狐狸先生,你能理解麼?人們認為你叼走了他們的公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。”

  狐狸張開她的嘴說:“公雞是我的,不是你們的。” 就在那時,公雞從狐狸的嘴裡逃了出來飛進了樹林裡。 寓意:這個故事體現了中國的一句古話“以其人之道還至其人之身”,所以那些自以為很聰明的人一定要時刻保持警惕,不然就會被別人用同樣的辦法來對付自己。

  關於狐狸和公雞的英語故事版本3

  One evening Rooster flew up into a tree to sleep. He fluffed his feathers and flapped his wings three times. But just before he tuched his head under his wing. Rooster spotted a flash of red. It was moving behind the barn. He looded again and saw Fox standing beneath the tree.

  一天晚上,公雞飛到樹上睡覺。他三次抖動羽毛,振動翅膀。但是,當他正要把頭埋進翅膀下時,公雞發現紅光一閃,有個東西在穀倉後移動。他再一看,發現狐狸站在樹下。

  "Good evening.Rooster," said Fox. "Have you heard the good news?" Rooster was afraid of Fox, but he tried not to show it. "News?"he asked calmly. "What news?".

  “晚上好,公雞。”狐狸說,“你聽到那個好訊息了嗎?” 公雞怕狐狸,但是他儘量不顯露出來。“訊息?”他鎮定地的問“什麼訊息?”

  "Why, all the animals have agreed to love one another," said Fox."Oh, really?" said Rooster, trying to sound pleasant.

  “嗨,所有的動物都已經同意要相互愛護啦。” 狐狸說。“哦,是真的嗎?”公雞說,並努力令聲音聽起來很愉快。

  "That's right," said Fox. "From now on, we are all going to be friends. No more fighting, no more need to be afraid. We can all live together happily. Isn't that wonderful?" "Hmmm. That is great news, fox."

  “真的。”狐狸說,“從現在開始,我們都將成為朋友,不再爭鬥,不需再害怕。我們可以快樂地生活在一起。那樣不美妙嗎?”“嗯, 這是個絕好的訊息,狐狸。”

  "Yes, so why don't you come down from that tree so I can give you a great big hug?" But Rooster did not come down. Instead, he stretched up on his tiptoes. He seemed to be looking at something far away.

  ”是啊,所以你為何不從那棵樹上下來,這樣我不就可以熱烈地擁抱你了嗎?“但是公雞並未飛下來,而是踮起腳尖向上伸著脖子,好像在看遠處的什麼東西。

  "What are you looking at,Rooster?" asked Fox. "I see the farmer's two dogs coming this way in a hurry,." said Rooster. "Maybe they want to tell us..."

  “你在看什麼,公雞?” 狐狸問道。“我看到農夫的兩隻狗正急匆匆地向這邊趕來。” 公雞說,"也許他們想告訴我們。。。“

  "Did you say dogs?" cried Fox. "So long, Rooster. I forgot---I have some important errands to take care of." And he turned to run away.

  ”你是說狗嗎?“狐狸叫嚷道 ,”再見,公雞。我忘記了。。。我還有一些重要的事情要處理。“說著就轉身跑開了。

  "Wait!" cried Rooster."Where are you going? The dogs are our friends now. Don't you want to give them a big hug, too?"

  ”等等!“公雞叫道,”你要去哪兒? 狗現在是我們的朋友。難道 你不想也熱烈地擁抱他們嗎?“

  "No, thanks," Fox called back."Maybe they haven't heard the good newsyet." And off he ran across the pasture without a glance behind him.

  ”不,謝謝."狐狸大聲迴應道 ,“也許他們還沒有聽說這個好訊息呢。”他頭也不回地跑過了牧場。

  Rooster chuckled. "A big hug indeed!" he said to himself."I wouldn't trust Fox as far as I could throw the farmer's tractor." Then he tucked his head under his wing and went go sleep.

  公雞暗自笑了。“真是個熱烈的擁抱!”他心中暗想,“就算我能扔動農夫的拖拉機,我也不相信狐狸的話。”接著他便把頭埋到翅膀裡開始睡覺。

  

六年級英語故事皇帝的新裝
有關猴子撈月亮的英語故事
相關知識
關於狐狸和公雞的英語故事閱讀
關於狐狸和公雞的英語故事
關於狐狸和烏鴉的英語故事
關於狐狸和烏鴉的英語故事
狐狸和公雞的英語故事
狐狸和烏鴉的英語故事閱讀
狐狸和烏鴉的英語故事閱讀
關於狗和公雞的英語故事
關於狐狸和烏鴉的兒童故事精選
關於白雪公主的英語故事閱讀