簡單的英語對話和翻譯

General 更新 2025年08月09日

  不同的場合,會產生不同的對話。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!

  :你是不是黨員

  記者: We heard that you got 12million management fee of breeding dogs. Could you please explain where you use this money?

  我們聽說你們收了1200萬養犬管理費用。請問能不能解釋一下這些錢的去向呢?

  養犬辦: Eh, this you shall ask financial bureau because it is financial issue.

  呃,這個你應該問財政部, 因為這是財務問題。

  記者: Could you please explain how you arrange this management fee?

  請問你能解釋一下你是怎麼安排管理費用的嗎?

  財政局: Are you a party member?

  你是黨員嗎?

  記者: No, but does it matter?

  不,但是這有關係嗎?

  財政局: Of course, if you are a party member, you shall speak for our party, not for the people.

  當然了,如果你是黨員,你應該為黨說話,而不是為人民說話。

  記者: World is crazy, the party shall represent the people’s benefits.

  世界太瘋狂了,黨應該代表人民的利益。

  財政局: Well, you shall first get permission of department concerned before ask me to say something.

  恩,在問我問題之前,你應該先得到有關部門的同意。

  記者: You shall know our right of interview is given by law. It seems that you are legal illiteracy.

  你應該知道我們的採訪權力是法律給的。 看起來你似乎是個法盲。

  :手機是我偷的

  王老師: Come here,Tom.

  到這來,湯姆。

  湯姆: Yes.Miss Wang.

  是。王老師。

  王老師: Amy said her cellphone was stole.Do you know who did it?

  艾米說她的手機被偷了。你知道是誰幹的嗎?

  湯姆: No.I don't know.

  不。我不知道。

  王老師: But someone told me it was stole by a boy named Tom.Do you know him?

  但有人告訴我說手機是被一個叫湯姆的人偷的。你認識他嗎?

  湯姆: So...Sorry.I admit.

  對...對不起。我承認是我。

  王老師: Aren't you ashamed of yourself?

  你就不覺得害臊嗎?

  湯姆: I was wrong.I just want to have a look.Here it is.

  我知道錯了。我只是想看看那手機。喏,手機在這。

  王老師: That's my boy.Think twice before you do it.

  這才是我的好孩子。做事要三思而後行。

  湯姆: Yes,Miss Wang.Thank you.

  是,王老師。謝謝您。

  :加胡椒粉味道棒極了

  Ann: Hey!What are you cooking?

  嘿。你在煮什麼?

  Lily: I'm trying to cook a new dish.

  我在試著煮一道新菜。

  Ann: Sounds good.Let me have a look.

  不錯啊。我來看看。

  Lily: Say something.

  評論一下吧。

  Ann: Not bad.Let me give you a piece of advice.

  不錯。我得提醒一句。

  Lily: Yes?

  嗯?

  Ann: You can put a little pepper on it.

  你可以放些胡椒粉上去。

  Lily: Really?

  真的?

  Ann: Yeah,I have ate it once.It tasted wonderful with a little pepper.

  嗯。我以前吃過一次。加胡椒粉吃起來感覺棒極了。

  Lily: OK.I will have a try.

  好的。我試試。

  :我要和他幹一架,你來不來

  Bob: I will fight with Tom after school,will you come with me?

  放學後我要和湯姆幹一架,你來不來?

  John: Why are you doing that?

  為什麼要這麼做?

  Bob: You don't need to know that.Just answer me.

  你不需要知道。回答我。

  John: Tell me why?

  告訴我為什麼?

  Bob: Because he teased me this afternoon.I have to beat him.

  因為他今天下午嘲笑我。我要把他打趴下。

  John: You can tell Miss Wu about this.She can deal with it.

  你可以把這事告訴吳老師,她會處理的。

  Bob: But I'm very angry.

  但是我已經憤怒了。

  John: But violence can not solve the problem.

  暴力不能解決問題的。

  Bob: Well,you may be right.Let Miss Wu to take care of him.

  好吧,也許你是對的。讓吳老師來教訓他。

  John: Right.Let's go to the office.

  對,我們這就去辦公室。

  :錢學森

  Lucy: Why I noticed that he is so great when I read the record after his death?

  為什麼在人逝世之後,看他的簡歷,才發覺他這麼偉大?

  Leo: You must talk about Qian Xuesen.

  你說的一定是錢學森。

  Lucy: Yes, Qian Xuesen, the most outstanding scientist in the applied science in the 20th century, made a great contribution to China's space science and technology, known as "Father of the missile," "Father of Space" and the "King of rockets".

  是啊,錢學森,20世紀應用科學領域最為傑出的科學家,曾為中國航天科技事業做出及其巨大的貢獻,被譽為“導彈之父”、“航天之父”和“火箭之王”。

  Leo: Though he gained so much honor, he said he was only a scientist humbly.

  雖然獲得如此多的榮譽,他謙虛的只稱自己是科學工作者。

  Lucy: Yes, Chairman Mao said Qian is more powerful than 5 divisions' strength.

  毛主席也曾說,他的力量比5個師大的多。

  Leo: We also respect the unbreakable relationship between him and his wife.

  我們對他和夫人至死不渝的愛情也非常欽佩!

  以上是小編整理所得,歡迎大家閱讀和收藏。

關於簡單英語對話帶翻譯
關於簡單的英語對話加翻譯
相關知識
簡單的英語對話和翻譯
關於簡單的英語對話帶翻譯
關於簡單的英語對話加翻譯
簡單的英語對話帶翻譯
簡單的英語對話有翻譯
最簡單的英語對話和客戶
關於簡單的英語笑話帶翻譯
關於簡單的英語笑話帶翻譯閱讀
簡單的英語笑話加翻譯精選
關於簡單的英語笑話帶翻譯精選

Have any Question?

Let us answer it!