可憐蟲英語怎麼說?

General 更新 2025-08-06

英語翻譯可憐蟲怎麼說

可憐蟲

poor guy

英文俚語中的“可憐蟲”是怎麼說的

Christian: Yeah, a lot people think the summers in Norway are really cold, but actually

我是一隻可憐蟲的翻譯是:什麼意思

我是一隻可憐蟲

I'm a poor wretch.

可憐的英文怎麼寫?

1. pitiful

近義詞或詞組

wretchedness | lamentableners | ruefulness | pity | painfulness | sorriness | wretched | abjectness | miserable | miserableness

例句與用法

1. 那個病人處於一種非常可憐的狀況。

The patient was in a pitiful condition.

2. 他同情那些無家可歸的可憐人。

He has sympathy for those homeless wretches.

3. 她看上去又可憐又孤獨,對於答應來看她的朋友的到來已不抱希望。

She looked wretched and forlorn, despairing of the arrival of a friend who had promised to meet her.

4. 你這個可憐蟲!

You miserable worm!

5. 哦天哪,你這個可憐的人兒。

Oh dear, I am ever so sorry.

6. 我不能不可憐他。

I cannot but pity him.

7. 我可憐這位老人。

I feel pity for the old man.

8. 你應該可憐他。

恭ou should take pity on him.

可憐的小孩:the pitiful child

“你這個可憐蟲,可悲的人”美語口語(或俚語)怎麼說?

You poor guy!

隨便你可憐蟲英文怎麼讀

All on you my wretch.

相關問題答案
可憐蟲英語怎麼說?
可憐的英語怎麼說?
很有可能用英語怎麼說?
這個可以嗎英語怎麼說?
不可置否英語怎麼說?
儘可能多英語怎麼說?
我最可愛用英語怎麼說?
可口用英語怎麼說?
不可以的英語怎麼說?
可以了英語怎麼說?

Have any Question?

Let us answer it!