英語中國成語故事帶翻譯

General 更新 2024年05月13日

  想要學好英語,一定要懂得學習方法。有趣的學習方法能讓你的英語水平提升得更快,小編在此獻上英語故事,希望對你有所幫助。

  成語寓言故事:Covering One's Ears to Steal a Bell掩耳盜鈴

  Once upon a time, a man saw a doorbell hanging from someone's door and wanted to steal it.

  從前,有個人看見人家大門上掛著一隻門鈴,就想把它偷來。

  But he knew that if he were to steal the bell, it would start ringing the moment his hand touched it. If he were discovered, not only he couldn't get the bell, but he himself might also be caught.

  但是,他知道,如果去偷這隻門鈴,只要手一碰到,就會發出“鈴鈴鈴”的響聲。如被人發覺,不但偷不到鈴,而且還會被捉住。

  He thought this over and said to himself:

  他想了想,自言自語地說:

  "Why will there be trouble when a bell rings? This is because our ears can hear it. If I cover my ears, I won't be able to hear it. This way I won't be caught."

  “為什麼鈴響了,就會闖出禍來呢?這是因為耳朵能聽見。假如把耳朵捂住,不是聽不見鈴聲了麼?這樣,就不會被人家捉住了。”

  Later, he eventually got an idea. He first covered his own ears, then went on to steal the bell. However, in the end he was still discovered and caught red-handed.

  後來,他終於想出了一個辦法:先把自己耳朵捂住,再去偷那隻門鈴。結果,他還是被人當場發現捉住了。

  成語寓言故事:The King of Chu Beats the Drum楚王擊鼓

  One day, King Li of the State of Chu announced to the people: If any emergency occurs in our country, the drum will be beaten as a signal. The moment the people hear the drum, they must assemble outside the palace gate at once.

  一天,楚厲王通告老百姓:假如國家發生急事,就以擊鼓為訊號。老百姓一聽到鼓聲響,就必須立刻到宮門外集合。

  One day, King Li got drunk. When he passed by the drum stand, he started to beat the drum at random. When the people heard the drum, they ran from all directions to the palace gate, thinking that some emergency had occurred in the country. They stood all around in a dense mass.

  有一次,厲王喝醉了酒,從鼓架旁邊走過,就胡亂地擊起鼓來。老百姓聽到鼓聲,以為國家發生了什麼急事,都從四面八方跑到宮門外來了,黑壓壓地站了一大片。

  King Li sent someone to tell them:

  厲王派人去告訴大家說:

  "Just now the King beat the drum, but nothing urgent had happend It was only because the King got drunk and when he passed by the drum stand, he beat the drum just for fun."

  “剛才國王擊鼓,沒有發生什麼急事;只是因為國王喝醉了酒,走過鼓架旁邊,為著好玩,才擊了一陣子鼓。”

  All the people returned to their homes, feeling angry.

  老百姓都回家去了,但是都很氣憤。

  A few months later, some emergency really occurred in the State of Chu. The drum outside the palace gate sounded from early morning until night. Though the people heard the drum, they no longer cared about it and didn't rush to the palace gate.

  隔了幾個月,楚國真的發生了緊急情況,宮門外的鼓“咚咚咚”地從早晨一直響到晚上。可是,老百姓雖然聽到鼓聲,卻不再把它當做一回事而趕到宮門前來了。

  成語寓言故事:Cutting a Mark on the Boat to Find the Sword刻舟求劍

  One day, a man of the State of Chu was crossing a river by boat. Due to carelessness, his sword which hung at his side fell into the water. Not in the least worried, he slowly took out a small knife and cut a mark on the side of the boat.

  一天,有個楚國人坐船過河,一不小心身上掛的寶劍掉進河堅去了。他一點兒也不著急,慢騰騰地拿出小刀,在船舷上刻了一個記號。

  Someone on the boat asked him:

  有人問他:

  "Why don't you jump into the water at once to fish for your sword? What's the use of making this mark on the side of the boat?"

  “為什麼不趕快下水把它撈起來?你在船舷上刻這個記號有什麼用啊?”

  He pointed to the mark on the side of the boat, saying unhurriedly:

  他指著船舷上的記號,不慌不忙地說:

  "There is no need to worry. My sword fell into the river at this marked place. As soon as the boat reaches the dock and pulls in to shore, I will jump down from here to retrieve my sword."

  “不用著急。我的寶劍是從這個刻著記號的地方掉下去的。等舟到了碼頭,靠了岸,我從這裡跳下去,就能把寶劍撈上來。”

  

初中英語成語故事帶翻譯
經典優秀英語成語寓言故事
相關知識
英語趣味幽默故事帶翻譯
英語哲理短篇故事帶翻譯
英語哲理短篇故事帶翻譯
少兒英語簡單的小故事帶翻譯
英語小笑話短故事帶翻譯
英語中國成語故事帶翻譯
中國古典英語成語故事帶翻譯
英語中國成語故事
中國經典英語成語故事帶翻譯
優秀英語中國成語故事