保姆僱傭合同中英文版

General 更新 2024年05月19日

  如今僱傭保姆的家庭越來越多。作為僱傭與被僱傭的雙方,僱主、保姆一個出錢,一個出力,以下是小編為大家精心準備的:。歡迎閱讀與參考!

  保姆僱傭合同英文版一

  Between

  Company Name

  Registered Address:

  ***Hereinafter referred to as the “Company”***

  And

  Employee Name

  Address:

  ***Hereinafter referred to as the “Employee”***

  1. Date of Employment

  The Employee is employed with effect from 1st June 20xx.

  2. Job Title

  The position of the Employee is General Manager who reports to the Chairman of Directors of the Board or to the personnel of the mother company ***or a sister company*** appointed by the Chairman. The Employee’s duties may include but not necessarily be limited to sales and marketing activities, allocated by the Chairman.

  3. Place of Work and Working Hours

  The place of work may be located in an appointed office of the Company or the Employee may work at any other place agreed by both the Company and the Employee. The Employee may be required to make local and overseas travels occasionally in order to perform the duties.

  The total number of working hours is 40 hours per week, excluding lunch / break. Working Hours: Weekdays 08:45 – 12:45, 14:00 – 18:00 ***12:45 – 14:00 lunch / break*** Weekends and Public Holidays: Off

  4. Remuneration

  The Employee’s monthly salary will be Salary??? with a twelfth month salary for a complete year of services, or pro-rated with the calendar year payable at the end of December.

  The pay for the referred period will be deposited on the Employee’s bank account on the last weekday of the month. The Employee’s salary shall be annually reviewed and an adjustment of the salary, if any, will be made with effect from January 2012.

  5. Mandatory Provident Fund

  The Company will contribute five ***5*** % of the Employee’s basic salary as Mandatory

  Provident Fund from 1st August 2011 on after the Employee’s probationary period for

  2 months, but total fare will not exceed ??? per year.

  6. Medical Insurance

  The Employee’s medical insurance will be provided by the Company.

  7. Holiday

  The Company pays holiday allowance to an annual leave of twelve ***12*** days on

  completion of each year’s service with the Company. The holiday is accrued during

  the qualifying year, which is the calendar year, and can be held in the following

  holiday year, which is from 1st June until 31st May the following year.

  8. Termination

  Termination terms for the both parties will be one ***1*** month’s written notice or

  payment in lieu hereof.

  9. Conflict of Interest

  The Employee shall not engage, participate or be involved in any trades of businesses

  which may be in conflict with the Company’s interests. The Employee is not allowed

  to disclose information which will endanger the Company’s business to other parties

  without consent and permission from authorized personnel of the Company.

  The Employee will also undertake an obligation that should the Employee leave the

  employ of the Company, the Employee will not, within a period of six ***6*** moths from

  the date of the Employee’s leaving, engage himself or be engaged in activities which

  directly or indirectly may compete with the activities of the Company. Should the

  Employee, however, contrary to this obligation, thereby cause or lead to cause

  increased competition for the Company, the Employee will agree to be liable for a

  reasonable payment of compensation to the Company.

  This Contract is executed in 2 original copies, of which one shall remain with the

  Company whereas the other shall remain with the Employee.

  Place: Shanghai, China Place: Hong Kong

  Date: Date:

  For Company- Employee

  ***Stamp***

  保姆僱傭合同中文版二

  甲方:

  乙方:

  丙方:

  甲乙丙三方根據平等自願的原則,現就涉及家庭服務過程中的相關權利與義務達成協議,具體內容如下:

  一、合同內容:

  乙方的服務內容:主要包括以下內容

  1、家務;2、看護嬰兒;3、照看孩子;4、照顧老人***男、女***;5、照顧老人***不能自理:男、女***;6、看護病人***男、女***;7、看護病人***半自理:男、女***;8、看護病人***不能自理:男、女***;9、醫院陪住;10、接送學生。

  合同期限: 年 月 日至 年 月 日止。

  工作地點:

  工作時間:

  二、丙方的權利和義務

  1、向甲方提供家庭服務員。建有家庭服務員輸送基地並保持經常聯絡,並保證家庭服務員來源明白、身份清楚、手續完備、身體健康。丙方已向甲方一次性收取家庭服務員手續費共200元整。

  2、丙方先收取甲方押金800元整。在家庭服務員服務期屆滿,甲方將家庭服務員安全送回丙方,並確認家庭服務員服務期間內的工資已結清及無其它勞務糾紛後,丙方如數把押金退還給甲方。

  3、對甲方自願贈給家庭服務員的衣物和預付的工資,屬雙方自願行為,丙方不負責追回。丙方每月收取甲方家政服務務管理費150元。

  4、對新到的家庭服務員和服務員期滿回到公司的家庭服務員,丙方將視情況按期進行職業道德教育和職業再培訓,並重新安排上崗。

  5、丙方應負責乙方人員的專業培訓,使其適合甲方的家庭需要。

  6、丙方應保證乙方的服務不得中斷。

  三、甲方的權利和義務

  1、及時按月付給家庭服務員足額的勞務工資_______元整。家庭服務員休息日每月不少於兩天,遇國家規定的節、假日,不能休息的,雙方協商,適當加薪。不得拖欠或扣發家庭服務員的工資。

  2、交納家庭服務員使用費及手續費後,一年內免費享有正常更換三次家庭服務員的機會。

  3、向家庭服務員提供免費正常食宿。不得安排其與異性成年人同居一室。並做到平等待人、不岐視、不虐待、保證家庭服務員服務期間人身、財產的安全。有義務對家庭服務員的家政服務工作進行指導。

  4、家庭服務員突發急病或其它傷害時,應採取必要措施,治病救人。因從事合同規定的工作致傷,應適當負擔家庭服務員醫療、醫藥費用。

  5、不得強迫家庭服務員從事合同以外的工作,不得將家庭服務員帶往其它省市,不得私自將家庭服務員轉讓給他人服務。

  6、有權要求和安排家庭服務員重新進行體檢,如果體檢不合格,費用由家庭服務員承擔,反之,由甲方承擔。

  8、有權拒絕家庭服務員將同鄉、親友帶入家中。有權拒絕家庭服務員使用家中長途電話、電腦。

  9、甲方家中手飾、珠寶、現金等貴重物品應自行妥善保管。對家庭服務員因工作失誤造成的經濟損失,應同其協商解決或求助法律幫助。不得侵犯家庭服務員的人員權益。

  10、發現家庭服務員患有不能勝任家政服務的疾病,應及時將其送回丙方,並解除合同。

  11、甲方如發現乙方有損害甲方權益的行為,或不勝任家政服務工作,甲方有權解除合同。

  四、乙方的權利和責任

  1、尊重和維護甲方、丙方的合法權利,自覺履行本合同規定的家政服務專案,熱誠服務。

  2、享有按月、按時得到勞務工資的權利,每月休息日不少於兩天,如需加班,有權同甲方協商,增加工資。

  3、有權拒絕甲方提出一切不合理的要求。有權維護自己的人身財產權利不受侵犯。

  4 安心做好家政服務工作;如遇特殊情況***親屬患病、家有急事等***,需回家處理時,應先徵得甲方的同意並報丙方備案,履行請假或終止合同手續。不得擅自離崗。

  5、不得擅自將親友及他人帶入甲方家中,不得隨便翻拿甲方家中物品,如有偷竊等違法行為,經核實屬實,送有關部門依法處理。

  6、不得參與甲方家庭及鄰糾紛,尊重甲方家的生活習慣,不得虐待所服務物件。

  7、不得與其他家政服務人員惡意患通,損害甲、丙各方的合法權益。

  8、合同期滿或中途解除合同,應回丙方報到,等待丙方重新安排家政服務工作。如擅自離去,一切後果自負。

  五、其它

  1、簽定合同時,甲方應按規定交納家庭服務員服務費、手續費。家庭服務員服務費和手續費一律不退。

  2、合同期滿、合同內容變更、終止等。甲方應及時到丙方辦理相關手續。願意繼續聘用原家庭服務員,請在7天內到丙方簽定新一輪合同。如甲方與乙方私下達成服務協議,一但發生任何問題,丙方概不負責。並保留追究其責任的權利。

  3、合同期未滿,單方要求解除合同,應提前3天通知對方,無故要求解除合同的,應由違約方交納違約金 元。合同執行期間,如發生糾紛,應先協商解決,協商不成可向法院提起民事訴訟。 本協議一式三份每方各執一份簽字生效

  保姆僱傭合同中文版三

  甲方:

  乙方:

  甲方聘請乙方為保姆,雙方經過平等協商,彼此同意約定下述條款以共同遵守。

  第一條 乙方的職務為保姆。

  第二條 乙方受聘於甲方期間,應根據甲方工作安排履行工作職責。

  1、

  2、

  3、

  4、 做中餐和晚餐 收拾房屋、打掃衛生使房屋時刻保持乾淨整潔 協助主人照顧照看小孩 主人交待的其他機動家務事宜

  第三條 乙方工作職責、事項由甲方依乙方的職務或工種,並視乙方能力及甲方需要進行安排。

  第四條 乙方的正常工作時間上午9:00至13:00、下午15:00至19:00,每週工作6天,週一至週六,週日休息。

  第五條 甲方根據工作需要,要求乙方加班時,除不可抗拒的事由外,乙方應予以配合。

  第六條 由於乙方為提供勞務方,雙方不構成勞動法律關係,所涉及到的乙方保險等與甲方無關。

  第七條 甲方應按月支付乙方報酬,乙方的工資待遇每月1500元人民幣,工作日包吃不包住。

  第八條 乙方每月工資由甲方次月5日發放,若工資發放日適逢週日或假日,甲方可提前或推後1日或數日發放。

  第九條 乙方不能勝任本合同時甲方有權隨時終止本合同,乙方發生的一切傷害事故由乙方自行承擔,甲方對此不負任何責任。

  第十條 乙方應盡職盡責,如果造成甲方經濟損失或者其他損失,甲方終止本合同,並追究乙方的賠償責任

  第十一條 乙方主動提出終止本合同時,需提前一個月通知甲方。 第十二條 本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,經雙方簽字後於月日起生效。

  乙方: 姓名

  身份證號碼 住址

  ***


農民勞動合同範本***2***
保姆聘用合同範本家政服務
相關知識
保姆僱傭合同中英文版本
保姆僱傭合同中英文版
保姆僱傭合同範本
老人保姆僱傭合同範本
住家保姆僱傭合同範本
保姆僱傭合同優秀的範本
家政保姆僱傭合同範本
車輛租賃合同中英文版
房屋租賃合同中英文版
貿易出口合同中英文版