詞組一詞英語怎麼說?

General 更新 2024-06-02

英語中,下面一詞組怎麼翻譯比較合適?

意思為:尋找一張相似的臉。

英語中,下面一個詞組怎麼翻譯呢?

長大了穿不上那件衣服了

英語中,下面一個詞組怎麼翻譯比較合適?

drink plenty of fluids 字面意思是和大量的液體。

實際就是大量喝水。

例如:Drink plenty of fluids and get some rest.

意思就是多喝水,好好休息。(一般在人感冒生病的時候常說)

其他的解釋根據語境的不同,代表不同的意思,不只是水。

希望對你有幫助。

英語與......一樣怎麼說短語

the same as:

與...同樣的

例句與用法:

1. The imperial gallon is not the same as the US gallon.

英制的加侖和與美製的容量不同。

2. Double- clicking a control- menu box is the same as choose the close command.

雙擊一個控制菜單框與選擇關閉命令具有相同作用。

3. Gambling is not the same as investing in the stock market. It's a horse of a different colour.

賭博與把資金投入股市並不一樣,它完全是另外一碼事。

4. Twins look the same as each other.

雙胞胎看上去長得一樣。

5. Just the same as always.

就跟往常一樣。

6. She felt just the same as he did.

她和他的感受相同。

7. This answer must be a crib: it's exactly the same as Jones's.

這個答案可能是抄襲來的, 跟瓊斯的答案一模一樣.

英語中,下面一個短語應該怎麼翻譯嗎?

TAKE A SINGLE VERB

◆意思是:選用一個單一動詞。

使...高興 ,英語短語怎麼說

使...高興 give sb. pleasure

Watching sport gave him great pleasure...

觀看體育比賽給他以極大的愉悅

相關問題答案
動詞總結的英語怎麼說?
單詞工作用英語怎麼說?
單詞記憶用英語怎麼說?
名詞甩賣用英語怎麼說?
動詞變性用英語怎麼說?
名詞比色用英語怎麼說?
單詞過去式英語怎麼說?
單詞拿出用英語怎麼說?
動詞刷屏用英語怎麼說?
單詞學科用英語怎麼說?