補休怎麼翻譯?

General 更新 2024-05-17

“補休”英語怎麼說申請加班後的休息補休,英語怎麼說

補休 Compensatory

compensatory time off

Time off in lieu

申請加班後的休息補休To apply for overtime after rest not busy

人事考勤裡面,“調休”和“補休”的英文分別是什麼?

樓下說得都不對, 調休是 leave in lieu, 補休應該是compensated leave 絕對正宗,剛跟老外確認過的 補充一下,vacation是假期,就跟度假的那種假期似的。Leave才是工作平時休息的假,比如病假叫SICK LEAVE, 年假叫ANNUAL LEAVE

補休的英文

“補休”英語怎麼說申請加班後的休息補休,英語怎麼說

補休

[詞典] take deferred holidays;

[例句]B:你可以和你的主管談,不忙的時候可以補休。

B: You can discuss with your manager, and take some time off when it is not busy.

“調休”用英文怎麼說?

您好,很高興為您解答!

調休的正確英文說法為:exchanging holiday

希望我的回答對你有幫助,祝你成功!

補休的英文簡稱

compensative vacation

申請補休英文怎樣寫?(中譯英)

I'm sorry to have bother you !

Since I had 2 extra workdays on Aug.1st and Aug.2nd , I'm sincerely applying for a supplementary course on XXX and XXX.這樣比較規範,希望對您有幫助!

“調休”用英文怎麼說

take working days off;

我想她今晚調休。

I think she's off tonight.

相關問題答案
補休怎麼翻譯?
在微信怎麼翻譯成英文?
民初字怎麼翻譯?
好好的怎麼翻譯?
我的一天怎麼翻譯?
公司名字怎麼翻譯?
學生怎麼翻譯?
空英語怎麼翻譯?
八月怎麼翻譯?
對接英語怎麼翻譯?