殤的近義字是什麼?

General 更新 2024-05-20

殤的近意詞是什麼?

燼。。。。。。。。。。。。。。

殤的同義字是什麼?

94、“傷”和“殤”是同義字嗎?

“傷”(簡化字為“傷”)和“殤”(簡化字為“殤”)不是同義字。“傷”的本義是悲痛。《正韻》:“傷,痛也。”另還有“損害、傷害、厭煩、妨礙”諸多義項。“殤”是指人沒到成年就死去,如“殤家”(青年時死了妻子)。如屈原《國殤》裡讚頌的是那些為國捐軀的年輕將士,而不是那些受傷的將士。所以《國殤》不能寫作《國傷》,“傷殘”也不能寫作“殤殘”。

和殤意思類似相近的字

意思相近的字是“殪”,讀做“義”。至於意義,跟“殤”差不多。

殤的反義字

殤是一個多義漢字,多與死亡、悲傷有關

不常見的我想不到,反義詞也只想到

生 和 歡

為什麼那麼多國人花大筆銀子買耐克、阿的,就不能支持一下國貨嗎?

中國有句話叫“一分錢一分貨”,我想很適合用在這裡。

nike,adidas,and1等,都是世界上很負盛名的品牌,我想不光是在中國,就是在其他國家,這些產品也都是賣的很好的。

我想你問的是“性價比”的問題。我想從幾個方面來說一下。

首先肯定是舒適性,尤其是鞋。我想愛好運動的人都會有這種感覺,就是穿著一雙adi的鞋和穿著一雙安踏的鞋感覺會差別很大。國內的鞋還只是停留在“能穿”、“結實”的層面上,而這些知名的運動鞋,已經開始考慮的舒適、透氣、保護的作用。一雙鞋穿在腳上,會讓人覺得很貼和腳面,很踏實,運動起來很跟腳,那為什麼不選則這樣的鞋呢?

其次,就是在鞋的設計上。外觀和鞋底是兩個關鍵的方面。外觀會直接影響人對於鞋的接受程度,而鞋底則與穿著舒適與否有很大關係。國外的廠商都會用很大的精力來研發著兩個地方的設計,這也就是為什麼我們總能看到nike或者adi的新款不斷的改進和發展。而國內的廠商,基本上只是在變換顏色和花樣,或者就是在模仿國外的產品。讓人看過去就沒有想買的願望。

還有,明星廣告效應也是不能低估的。試想,你腳上傳的和麥迪、加內特、喬丹穿的一樣,是什麼感覺?它已經不只是個人的喜好,也會變成周圍人的崇拜和羨慕。而中國卻遠遠沒有打開運動員的市場,這又很大程度上與前面所說的兩項有關。所以中國的鞋常常只能請港臺的演藝明星做廣告。這又怎能讓買鞋是為了運動的人接受?

就價格來講,國外的鞋的確很貴,大概是國產鞋的一倍。這一方面是我國就物價水平來講還是比國外低很多,同樣的價格,國外覺得便宜,我們卻很難接受。另一方面,adi,nike等品牌還屬於名牌,不屬於那種平價的產品。

花了錢自然就想買到好的產品。其實國產貨和nike,adi並不矛盾。現在雙方還屬於兩個層面。我可以花幾十買雙國產鞋,然後穿一個月就扔了。同時,我也願意花幾百買雙adi,穿上個半年,打球的時候舒服。

相關問題答案
殤的近義字是什麼?
賞的近義字是什麼?
韡的近義字是什麼?
叫的近義字是什麼?
調的近義字是什麼?
方字的近義詞是什麼?
元字的近義詞是什麼?
防字的近義詞是什麼?
提字的近義詞是什麼?
節省的近義詞是什麼?