脫模用日語怎麼說?

General 更新 2024年4月15日

脫模劑日語怎麼讀

離型剤 りけいざい rikeiizai

日語翻譯 100分

1;防刺繍剤:主防刺繍添加物は石油スルホン酸塩類化合物、補助成分を添加司は- 80、ワセリン、ミンクオイル、有機溶剤。

2 ;金型洗浄剤:主要な洗浄成分は低炭素鎖の飽和アルカン.有機精製油.非イオン型表面活性剤。

3;ピン油:鉱物油や有機ケイ素の複合油や、耐高溫の極圧添加物.(酢酸丁エステル類).有機溶剤。

4、A-8型離型剤:割型物帯13-16C基の改性ミンクオイル、溶剤を石油溶剤。

5、洗浄剤:飽和混合アルカン.非イオン型表面活性剤。

6、離型剤A-2:成膜物はリン脂質アシルノール、リン脂質アシルコリン、リン脂質アシルエタノールアンモニウム。

求翻譯這幾句日語

私、おめえの友達、何が呼んで、好きにしろ、この意味は、分かるですか?

我是你的朋友,隨你怎麼稱呼我,懂我的意思嗎?

機械日語詞彙請教

機械方面的詞彙(轉自www.5f5y.com)

1.スピンドル / 軸、支柱、量杆

2.スプライン /花鍵軸

3.放電加工(ホウデンカコウ)、ワイヤ放電加工 / 線切割

4.アルゴン溶接(ヨウセツ) / 氬弧焊

5.窒化処理(チッカショリ) / 氮化處理

6.ダイス / 下模

7.パンチ / 衝頭

8.バイブレター / 振動器

9.3點セット(減圧弁(ゲンアツベン)、ドライ、ルブリケータ)/ 3大件(減壓閥、除溼器、油霧器)

10.ニップル / 管接頭

11.ゼネバ / 摩氏機構

12.へりサイド / 埋入螺紋

13.ロッドエンド / 軸承連桿

14.コンベアー / 傳送帶

15.旋盤(センバン) / 車床

16.フライス盤 / 銑床

17.中ぐり盤 / 鏜床

18.シェーパ / 牛頭刨床

19.NC加工 / 數控機床

20.プラズマ溶接(ヨウセツ) / 等離子焊接

21.タレット / 六角車床

22.バイト / 刀具

23.シャンク / 刀柄

24.焼きなまし(ヤキナマシ) / 退火

25.焼き入れ(ヤキイレ) / 淬火

26.焼き戻す(ヤキモドス) / 回火

27.焼きならし(ヤキナラシ) / 正火、常化

28.ガスボンベ / 氣瓶

29.アセチレンガス / 乙炔氣

30.ピロブロック / 軸承座

31.レゾルバ / 角度發送器

32.高周波數焼き入れ(コウシュウハスウヤキイレ) / 高頻淬火

33.プレス / 衝床 ......

有沒有日語高手能幫忙翻譯以下一段日語

裝入鑲塊做為空氣積存場所。假如這個容器的大小是10MM3。那麼和開始封閉的時候50MM3的空氣加起來就是60MM3的空氣,只要將60MM3的空氣擠壓就可以了。也就是說,如果把它硬擠壓成10MM3的話就不會產生填充不足。這個時候空氣和氣體的體積就是6分之一了。壓縮成6個氣壓的話那填充不足問題就解決了。同時,在產品頂出時,這個被壓縮的空氣會有一定的頂出力量,從脫模的角度來說多少都會起到作用。

日語不太好,有些單詞不懂。希望LZ能看懂。

すなわち、10mm3の部分に押し込まれればショートショットにはならない。この時空気やガスの容積は6分の1になるので、6気圧まで圧縮された所でショートショットが解決されることになる。

也就是說,如果把它硬擠壓成10MM3的話就不會產生填充不足。這個時候空氣和氣體的體積就是6分雞一了。壓縮成6個氣壓的話那填充不足問題就解決了。

押し出し 這裡應該是 擠壓吧 而不是排出的意思吧

。。。。。。。。。居然不讓再修改了 只好匿名來

模具相關,模仁,模邳的日語怎麼說

模仁:駒 こま koma

模胚:ベース  besu

亜鉛メッキ あえんめっき 鍍鋅

上がり あがり 冒口

後処理 あとしょり 清砂

穴明け あなあけ 鑽孔,穿孔

アニ―リング あにーりんぐ 退火

アフターキュアー あふたーきゅあー 後固化

荒取り あらとり 型加工

クリアランス ありあらんす 間隙

アンダー あんだー 倒梢

アンダー・カット あんだー・かっと 倒扣

アンダーキュアー あんだーきゅあー 固化不足

入れ子 いれこ 鑲塊

インサート いんさーと 嵌入,嵌件

上塗り塗裝 うえぬりとそう 噴塗表漆

エジェクター・ピン えじえくたー・ぴん 頂針

ガイド・ピン がいど・ぴん 導柱

ガイド・ブッシュ がいど・ぶっしゅ 導套

火炎焼き入れ かえんやきいれ 火焰(俯面)淬火

角エジェクター・ピン かくえじえくたー・ぴん 偏頂針

ガス・ベント(排気) がす・べんと(はいき) 排氣

型 かた 模子

型開放力 かたかいほうりょく 開模力

型込め かたこめ 造型

型式 かたしき 型號

型抜き かたぬき 起模

型抜き板 かたぬきばん 起模板

カッター かったー 銑刀

金型 かながた 模具

機械込め きかいこめ 機械造型

機構 きこう 構造/結構

きさげ仕上げ きさげしあげ 刮刀加工

キャビ きゃび 前模

組立て くみたて 組裝

グリース ぐりす 潤滑油

傾斜ブロック けいしゃぶろっく 斜頂針

研削する けんさくする 研磨

研削盤 けんさくばん 磨床

研削麵 けんさくめん 研磨面

研磨する けんまする 磨光

コア こあ 後模

高周波焼き入れ こうしゅうはやきいれ 高頻淬火

最小型厚 さいしょうかたあつ 最小模厚

サポート・ピン さぽーと・ぴん 支持柱

仕上がり しあがり 完成

仕上げする しあげする 精加工

仕上げ代 しあげしろ 加工餘量

仕上げ面 しあげめん 加工表面

シボ しぼ 蝕文

シボ しぼ 皮草文

収縮率 しゅうしゅくりつ 收縮率

修正 しゅうせい 回修

修理 しゅうり 修理

新型 しんがた 新模

芯出し しんだし 找正

水冷 すいれい 水冷

錫メッキ すずめっき 鍍錫

ストリッパー すとりっぱー 脫板

ストレート すとれーと 直的

スライド すらいど 滑塊

切削幅 せっさくはば 切削寬度

洗浄剤 せ......

日語翻譯 急求

你這有些是塑料板材的詞彙吧?我正做這個行業呢!呵呵

透明板(とう福いばん): 透明板

制電(せいでん):這個是不是打錯了?應該是靜電(せいでん)吧,靜電的意思

帶電防止板(たいでんぼうしばん):防靜電板

中耐熱板(ちゅうたいねつばん):中度耐熱板

押出品(おしだしひん):擠出產品,擠壓成行品

法規制(ほうきせい):法規,法令,

濾過用(ろかよう):過濾用

高品質(こうひんしつ):高品質

兩立(りょうりつ):兩不誤,兩者並立

基板(きばん):主板,母板

混練(こんれん):混煉

溶融(ようゆう):熔融

求模具類日語單詞越全越好。謝謝!!!

板牙 ダイス、ガタ 上彎曲衝針 上曲げパンチ 排樣圖 レイアウト 衝針彎曲 セリ

鉸刀 リーマ 下彎曲衝針 下曲げパンチ 成形衝針 成形パンチ(せいけい) 驅動 カム

銑刀 エンドミルカッタ 範圍、地域 エリア 鼠標 マウス 環保材 クロムフーリ

鑽頭 ドリル 氣壓孔 エアー抜き穴 衝針彎曲時引起的傷 セリキズ 一模兩取 共取り(ともどり)

間隙 クリアランス、 氣壓 エアー 拋光 磨き(みがき) 送料架 アンコイラ-

間隙板 スペーサー 壓縮、凸打 コイニング 批量 ロット(LOT) 料架 アンコイラーレベラ

成形 せいけい 刻印 刻印(こくいん) 成形部品流程方向 ロール目、 圧延方向 衝針彎曲時引起的毛刺 セリバリ

鑲塊 ブッシュ、入れ子 部分交換 駒(こま)交換(こうかん) 接刀口 マッチング(切り込み) 閉模高度 ダイハイト

絲錐(攻絲) タップ 切斷面 切斷面(せつだんめん) 防止旋轉 回り止め TAPE(型) タイプ

吊裝 吊り(つり) 測定基準 測定基準(そくていきじゅん) 單發 単発(たんぱつ) 帶臺肩的固定銷 段付きノックピン(だんつき)

吊裝螺絲 つりボルト 素材 素材(そざい) 順送 順送(じゅんそう) 反彈 スプリングバック

砂輪 砥石(といし) 弓狀的曲線 ソリ 塑膠 モールド 下孔 下穴(したあな)

攻絲板手 タップハンドル 橢園 楕円(だえん) 淬火 焼き入れ(やきいれ) 拉深 絞り(しぼり)

六角板手 六角レンチ(ろっかく) 打痕 打痕(だこん) 回火 焼きもどし 墊片 シム(シックネス)

螺絲 ネジ、キャップボルト 脫脂 脫脂(だっし) 銼 ヤスリ 平行、直線 ストレート

小螺絲 サイメネジ 窒化處理 タフトライト処理(しょり) 回火後,韌性加強 焼きなまし 衝程 ストローク

基米螺絲 セットスクリュー 正面 ダレ 突起(比平打抵) ヒットホーム 銳角 エッジ

內六角螺絲 ボルト 後面 裡(うら) 壓筋 セレーション 角 コーナー

下模固定螺絲 下型止めネジ 根元 根元(ねもと) 導正銷 パイロット 膨脹 ぼぅちゅぅ

鑲塊固定螺絲 ブッシュ止めネジ 先端 先端(せんたん) 導正銷、定位針 パイロットピン、ガイド 螺絲帽的躲避 座ぐり(ざ)

螺栓 ボールト、ボルト 破斷面 破斷面(はだんめん) 第一個最長的導正銷 ファーストパイロット 頭、帽(衝針) カサ

螺母 ナット 除毛刺研磨、打磨 バレル研磨(けんま) 短導正銷 パイロットショート 下死點 下死點(かしてん)

彈簧 スプリング 衝壓方向 抜き方向 長導正銷 パイロットロング 鉚接 カシメ

細彈簧 コイルスプリング 躲避 逃げ(にげ) 導正孔 パイロット穴 壓縮、凸打 コイニング

研磨 研磨(けんま) 躲避孔 逃げ穴 翻邊孔、BR孔 バーリング 矯正 矯正(きょうせい)

光學研磨 プロファイル 波線部分 波線部(はせんぶ) 刃口 刃先(はさき) 活動塊 シェッター

線切割 ワイヤ-カット 衝壓加工 プレス加工(かこう) 彎曲頂料塊 ハライ 鑲塊角為R1 ブッシュコーナーR1

鋸床 コンターマシン 平行性 平行性(へいこうせい) 零散、散亂 バラツキ 型腔深度為10mm 掘り込みブッシュ10mm

車床 旋盤(せんばん) 平面性 平面性(へいめんせい) 末成形衝針 ブランクパンチ 校平機 レベラ

銑床 フライス 凹 凹み(へこみ) 程序 プログ......

日語翻譯,模具專業方向。

プラスチック製品は軽くて、コスト低い等のメリットで生產と生活の色んな分野に広く使われているから、プラスチック工業も今世界で最も急速に発展している產業となっている。プラスチック射出金型は主な生產方法の一つである、プラスチック射出金型の設計工程を研究することはプラスチック製品の生產工程を十分理解することについてとても実際な意味がある。

本設計では主にプリンターの外ケースの射出成形の基本的な原理と工程を紹介する。プラスチック製品の表面の品質を保證するために形分け面の原因で発生する痕を避けるべき、製品を易く取れるのため、その形分け面は製品の斷面最大寸法の位置にある;取り數は金型1面の取り數は1個;最後は金型の組立図面および主な部品の図面を作成した。そして今回の設計でPRO/Eソフトを応用して一部の部品の三次元モデルを作成した。

鑄造日語詞彙

鋳物(いもの):泛指鑄造件

一,精密鋳造(せいみつちゅうぞう)或者說失蠟法精密鑄造(ロストワックス)。

國內主要有兩種工藝,一是”水ガラス式精密鋳造(水玻璃)

”另一種是“日本式精密鋳造(硅溶膠)”、他們的區別是原材料的成本以及產品的精度不同,硅溶膠精密鑄造成本高些,精度相對也好很多。當然,還有其他的比如硅酸乙酯精密鑄造,型殼乾燥快,雖然味道大些,但效率,精度均很高,多用於軍工產品。

不管是什麼方式的失蠟法精密鑄造,都以如下的方式生產:

1,模具(かながた)

2,射蠟(インジェクション)

3,制殼(造型ぞうけい)

4,焙燒(焼成しょうせい)

5,澆注(注湯ちゅうゆ)

6,震殼(シェル割り)

7,吊鏈拋丸(ハンガーショット)

8,切割(カット)

9,澆口研磨(湯口研磨)

10,精修(せいしゅう)

11,熱處理(ねつしょり)

12,後處理(あとしょり)

其中,根據材質以及客戶的要求不同,尚有酸洗(さんあらい)、噴砂(サンドブラスト)

振動研磨(バレル研磨)、矯正(きょうせい)等等。

二,砂型鑄造(すながたちゅうぞう)

主要根據材質分為兩類

一是鑄鋼(ちゅうこう),比如日本牌號的SCW480等

另一種是鑄鐵(ちゅうてつ),比如球墨鑄鐵的FCD500-7或者FCAD-1200等

往往這兩種產品不能在一起生產,原因是爐壁的耐火材料的酸鹼性的問題(扯遠了)

和失蠟法精密鑄造的區別是,砂鑄的生產週期短,生產效率高,當然工序也要少很多。

但缺點也很明顯,比如精度不夠,加工餘量太大等等。

生產流程如下:

1,金型(あながた)

2,造型(ぞうけい)

3,澆注(ちゅうゆ)

4,澆口切割(カッティング)

5,修磨(あとしょり、けんま)

6,拋丸(ショットブラスト)

7,熱處理(ねつしょり)

8,防鏽(錆び止め)

等等

根據以上的一,和二,您能明顯的看出精密鑄造更加麻煩吧?

其實,砂鑄還有比如殼型鑄造,也有叫型殼鑄造的,日語叫做“シェルモルド”消失模鑄造(用白色的發泡成型)日語叫做“ロストフォーム”等等,比起傳統的砂鑄,精度都能做得不錯。

如有疑問,歡迎隨時追問。

相關問題答案
脫模用日語怎麼說?
脫落用日語怎麼說?
規模用日語怎麼說?
應急模式用日語怎麼說?
指示燈用日語怎麼說?
奧迪用日語怎麼說?
收到貨款用日語怎麼說?
幫幫我用日語怎麼說?
偶然用日語怎麼說?
三好學生用日語怎麼說?