老鄉英文怎麼說?

General 更新 2024-05-30

“老鄉”用英語怎麼表達?

fellow - villager (同鄉) 或者是 fellow - townsman

Fellow-townsman are friends and colleagues are friends.這是一個英文短語

(老鄉是朋友,同事一樣是朋友)

樓上的這位,你的三個詞都不對,township 指的是鄉鎮,fellowship指的是友誼,或者是獎學金(就像scholarship)伐fellow指的是同事,同學和會員!

老鄉 一詞用英語怎麼說?

這個可以說fellow-villager或者fellow townsman。

同鄉用英語怎麼說

同鄉 countryman ; fellow townsman

你的同鄉

Your Countryman

同鄉會

an association of fellow provincials or townsmen

老鄉用英語怎麼翻譯?

UU說得挺好的,但是我有一點補充

要是說村裡人,那用villager最中性,rube、bumpkin有鄙視的意思(鄉巴佬)

要是說同鄉人,說he's my townman/townee現在最合適。因為另外幾個要不過時就是有老土的意思(有老土的意思是,就像現在很多省的也就能稱作鎮的地方也叫市,還說“我們鎮上的”給人感覺老土。)

---gelumi~頂D 完善完善

“老鄉”英語表達

townee

n.鎮民,本市人,本鎮人,同貳, 市民

我想這是比較地道的用法吧

但是我們稱呼別人為老鄉時好像不能直接叫別人'townee'

就好像不能直接叫老師‘teacher'一樣,那是Chinglish……

相關問題答案
老鄉英文怎麼說?
養老院英文怎麼說?
母老虎英文怎麼說語音?
老土英文怎麼說?
聖誕老人英文怎麼說?
老外英文怎麼說?
老虎英文怎麼說?
已婚王老師英文怎麼說?
我的老家英文怎麼說?
周老師用英文怎麼說?