馬戛爾尼怎麼讀音?
馬戛爾尼讀音
這個問題我也想過。馬戛爾尼的英文原名是Macartney,照今天的翻譯可能就翻成麥卡特尼了。但是放在18世紀末,就有點不一樣。雖然那時候的北京話與現在的差別並不大,戛的口語音可能已經是jia了,但在當時較為保守的官話音中戛大概還念成比較早的gia或ga音(從戛聲,表鴨子叫的嘎字現在念ga,因為是擬聲詞所以還有點古),所以可以來對譯ca,這點與“戛納(Cannes)電影節”的戛現在習慣上仍念ga是同個道理。至於念ge,這不是普通話中的標準發音,應視為誤讀,它的來頭可能是ga音的弱化,河北一帶張家莊李家莊中家字還有念ge的。
馬戛爾尼 怎麼讀
1793年,英國國王喬治三世派遣以馬戛(ge 平聲)爾尼為首的使團來華,謁見乾隆皇帝,要求通商。 雙方互贈禮物 英國贈給中國的禮物有太陽系天體運行儀 航海望遠鏡 戰艦模型等,中國回贈給英國的有絲綢 宣紙 各種工藝品等
馬戛爾尼怎麼讀音
1793年,英國國王喬治三世派遣以馬戛(ge 平聲)爾尼為首的使團來華,謁見乾隆皇帝,要求通商。 雙方互贈禮物 英國贈給中國的禮物有太陽系天體運行儀 航海望遠鏡 戰艦模型等,中國回贈給英國的有絲綢 宣紙 各種工藝品等
駜怎麼讀音是什麼
駜拼音:
[bì]
駜
[釋義] (馬)肥壯強健。
馬戛爾尼怎麼讀
1793年,英國國王喬治三世派遣以馬戛(ge 平聲)爾尼為首的使團來華,謁見乾隆皇帝,要求通商。 雙方互贈禮物 英國贈給中國的禮物有太陽系天體運行儀 航海望遠鏡 戰艦模型等,中國回贈給英國的有絲綢 宣紙 各種工藝品等
戛爾尼怎麼讀音
這個問題我也想過。馬戛爾尼的英文原名是Macartney,照今天的翻譯可能就翻成麥卡特尼了。但是放在18世紀末,就有點不一樣。雖然那時候的北京話與現在的差別並不大,戛的口語音可能已經是jia了,但在當時較為保守的官話音中戛大概還念成比較早的gia或ga音(從戛聲,表鴨子叫的嘎字現在念ga,因為是擬聲詞所以還有點古),所以可以來對譯ca,這點與“戛納(Cannes)電影節”的戛現在習慣上仍念ga是同個道理。至於念ge,這不是普通話中的標準發音,應視為誤讀,它的來頭可能是ga音的弱化,河北一帶張家莊李家莊中家字還有念ge的。