可憐蟲英語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

英語翻譯可憐蟲怎麼說

可憐蟲

poor guy

英文俚語中的“可憐蟲”是怎麼說的

Christian: Yeah, a lot people think the summers in Norway are really cold, but actually

我是一隻可憐蟲的翻譯是:什麼意思

我是一隻可憐蟲

I'm a poor wretch.

可憐的英文怎麼寫?

1. pitiful

近義詞或詞組

wretchedness | lamentableners | ruefulness | pity | painfulness | sorriness | wretched | abjectness | miserable | miserableness

例句與用法

1. 那個病人處於一種非常可憐的狀況。

The patient was in a pitiful condition.

2. 他同情那些無家可歸的可憐人。

He has sympathy for those homeless wretches.

3. 她看上去又可憐又孤獨,對於答應來看她的朋友的到來已不抱希望。

She looked wretched and forlorn, despairing of the arrival of a friend who had promised to meet her.

4. 你這個可憐蟲!

You miserable worm!

5. 哦天哪,你這個可憐的人兒。

Oh dear, I am ever so sorry.

6. 我不能不可憐他。

I cannot but pity him.

7. 我可憐這位老人。

I feel pity for the old man.

8. 你應該可憐他。

恭ou should take pity on him.

可憐的小孩:the pitiful child

“你這個可憐蟲,可悲的人”美語口語(或俚語)怎麼說?

You poor guy!

隨便你可憐蟲英文怎麼讀

All on you my wretch.

相關問題答案
可憐蟲英語怎麼說?
可憐的英語怎麼說?
很有可能用英語怎麼說?
這個可以嗎英語怎麼說?
不可置否英語怎麼說?
儘可能多英語怎麼說?
我最可愛用英語怎麼說?
可口用英語怎麼說?
不可以的英語怎麼說?
可以了英語怎麼說?