喜慶用英語怎麼說?

General 更新 2024-06-16

喜慶的氣氛怎麼翻譯 英文的

詞典中有一個例句是這樣的:

They entered into the spirit of the occasion (=began to enjoy and feel part of it)

他們開始融入節慶的氣氛

渲染:play up 貶義;exaggerate 中性

"它代表吉祥,喜慶"這句話用英語怎麼說

It represents lucky and happiness. ps:希望我的回答對你有幫助, 你的選擇是我的動力~~~~~

洋溢著喜慶用英語怎麼說

be full of happiness

或be filled with happiness

再過幾天中國人最喜慶的節日--春節就要到來了。這句話用英語怎麼表達?

the most happy day(節日那個單詞)of china __is coming in few days

節日用英語怎麼說

festival 英 [ˈfestɪvl] 美 [ ˈfɛstəvəl]

n.節日;節期;賀宴,會演

adj.節日的,喜慶的

例句:

They are gathering flowers for the festival.

他們正在採集節日用花。

The Spring Festival is the lunar New Year.

春節即農曆新年。

相關問題答案
喜慶用英語怎麼說?
"喜慶"用英語怎麼說? ?
他喜歡用英語怎麼說?
我也喜歡用英語怎麼說?
他們喜歡用英語怎麼說?
重慶用英語怎麼說?
如此喜歡用英語怎麼說?
情景喜劇用英語怎麼說?
喜慶用英文怎麼說?
受人喜愛用英語怎麼說?