國家元首用英語怎麼說?

General 更新 2024-05-29

"元首"用英語怎麼說??

這是一個相對性的問題, 不能一概而論。

元首,是指國家的最高位階者。

翻譯時,會依照你國家的制度來用字。

如果是總統制,元首就被譯成 president.

如果是內閣制, 元首就被譯成 prime minister

所以翻譯者必須先了解該國家的制度,然後再選用適當用字。

黨和國家領導人英語怎麼說?

Leader of our community and state

國家領導人的英文怎麼說

像毛主席,我們可以說"Chairman Mao Zedong&quot戶

美國總統,就是"President of the United States"

泛指的話,就像其他人所說的,"the state leader",the national leader"等

國家領導人的英文怎麼說國家領導人英文怎麼說

imed, stemmed from something far deeper:

中文的“國家主席”這個詞翻譯成英文到底是“Chairman”還是“President”?

翻譯成總統,是最為恰當的,因為 胡 一人當時身兼黨政軍的一把手,又是國家元首,和總統制國家的總統的權力相當而且還要大些,翻譯成主席,可能就不對了。算是一種與世界的接軌吧。

但是,毛 不同,他當時翻譯成主席,是在特定的歷史環境下,可以說前無古人後無來者,所以,任誰也不可能在毛之後,再翻譯成主席,至少在中國是。

普京是我最崇拜的一位國家領導人用英文怎麼翻譯

Mr Putin is my mostadmire a head of state.

目前的一個變化是,一些女性擔任國家元首了.用英語怎麼翻譯

The change at present is that some females have held posts of the national presidents.

國家主席會見外國領導人是用英語還是有翻譯

一定要有翻譯的。他們的英語能力過硬的。但是要走這個形勢。同時翻譯在說一遍的績候,自己可可以有一個思考的時間吧

國家領導人為什麼要用翻譯

因為國家領導人不會那麼多外國語言啊。

伊麗莎白二世是英國的國家元首用英語怎麼說

ELSB is English of she wasn't fucken

相關問題答案
國家元首用英語怎麼說?
國家支持用英語怎麼說?
國家福祉用英語怎麼說?
國家名稱用英語怎麼說?
國家富強用英語怎麼說?
國家高層用英語怎麼說?
下元節用英語怎麼說?
家天下用英語怎麼說?
國貿大廈用英語怎麼說?
元曲用英語怎麼說?