燜用英語怎麼說?
煮、炸、炒、蒸、燜用英文分別怎麼說?
樓上的回答是錯的,不是很地道。fried...煎...deep fried... 炸(幹炸)...炒...braised... 燉(燒)...stewed... 悶(燉、煨)...steamed...蒸roast... 烤...
煮,炸,炒,蒸,燜用英文分別怎麼說
用料
豬肉末 一斤
麵條 一斤半
豆腐乾 4塊
黃豆芽 適量
豌豆尖 一把
蔥薑末 適量
海天甜麵醬 一袋
六月香豆瓣醬 兩勺
鹽 一勺
生抽 一勺
炸醬麵的做法
大部分材料大合影
燒一鍋水,待水開後,將清洗乾淨的黃豆芽丟進去,燙2、3分鐘後,撈出,過涼水,控幹備用。(做菜碼)
鍋內倒入比平時炒菜多一倍的油,燒至4成熱時,將豬肉末放入
鮮生薑剁成細末,和肉末一起炒。(薑末特別的去腥提味兒,炒肉一定少不了)
改中火,炒至肉末散發出香味,色發白
甜麵醬撕開,整袋都倒進去
挖兩勺黃豆醬放入
繼續中小火炒
根據肉醬的稀稠,倒入多半碗開水
轉大火
倒入切成小丁的豆腐乾
熬煮,期間要用鍋鏟不斷攪拌,以免糊鍋
嚐嚐鹹淡,酌情添加食鹽
兩勺生抽,增加鮮味
慢慢熬煮7、8分鐘
煮至肉醬和油分離,將醬中的油逼出來後,關火!撒入稍微多點兒的蔥花。拌勻,一鍋香噴噴的炸醬就做好了!肉末都被黃醬、甜麵醬咕嘟透了,肉色紅亮,香味四溢……
鍋內放入涼水,開大火,水開後,丟入麵條。(水寬一點,煮麵的時候不容易沾粘)
煮一開後,丟進去豌豆尖葉
再次燒滾後,關火
盛入大碗中,放上喜歡的菜碼,澆上一大勺炸醬,拌勻,就可以開吃了
小貼士
1、吃不了的炸醬(熬好的),最好放入密封性好的飯盒裡(或者玻璃罐子)放入冰箱冷藏保存,一週內吃完。如果放在碗裡,最好覆上保鮮膜,以免生毛。
2、熬醬的時間要長一些,最好將麵醬裡的油分熬出來才香。
3、油的用量要比平時炒菜的時候多一倍。
4、菜碼可以根據時令特點和家人口味,選擇清淡、嫩綠、脆口的蔬菜都可以,黃瓜絲、蘿蔔絲、豆芽老三樣最經典。
悶的英語翻譯 悶用英語怎麼說
悶
多音字:
[mēn]
[mèn]
[動] cover tightly; be tonguetied; stop speaking; shut oneself or sb. indoors;
[形] stuffy; close; [方] muffled; dull in sound;
[例句]我是在一個又悶又熱的下午遇到他的。
I met him in a hot and breathless afternoon.
燜燒杯用英語怎麼說
燜燒杯的英文翻譯_百度翻譯
燜燒杯
Braised beaker
全部釋義和例句試試人工翻譯
beaker_百度翻譯
beaker 英[ˈbi:kə(r)] 美[ˈbikɚ]
n. 燒杯; 高腳杯;
[例句]A thermometer is placed in a mixture of ice and water in a beaker.
有一個溫度計放在燒杯內冰和水的混合物中。
[其他] 複數:beakers
臺灣人口
根據中文維基百科:
zh.wikipedia.org/...%8F%A3
總數
22,894,384人。(2005年7月)
臺灣原住民族人口:433,689人。(2002年底統計)
年齡結構:(2005年)
0-14歲: 19.7% (男性 2,349,077; 女性 2,156,755)
15-64歲: 70.7% (男性 8,205,933; 女性 7,980,056)
65歲以上: 9.6% (男性 1,107,708; 女性 1,094,855)
根據臺灣百科_中國網:
www.china.org.cn/chinese/zta/437560.htm
臺灣地區人多地少、人口稠密。到2001年底,臺灣總人口為2240萬人,男性1144萬人,女性為1096萬人,性別比例為104.4,人口密度為每平方公里619人。
沉悶的 用英語怎麼說
boring
悶熱用英語怎麼說
作業君是系統,是自動答題的,你把分給他就是浪費,你可以看一下他的資料,你會震驚的
用英語怎麼說天氣太熱了悶死了
你好!
天氣太熱了悶死了
The weather is too hot stuffy dead