韓國人看中國:中國才有的路邊小吃?

Tags: 韓國, 中國, word,

韓國人看中國。你知道韓國人眼中的中國文化和中文是怎樣的嗎?你知道韓國人是怎麼詮釋中國的新造語,社會現象和文化的嗎?我們一起來了解一下吧!

1.계란의 혁명:지단빙

1.雞蛋的革命:雞蛋餅

지단빙은 반죽을 얇게 깐 위에 계란과 양념 채소를 넣어 말아 먹는 간식입니다~~

雞蛋餅是把麵糰薄薄地鋪一層後在上面放雞蛋和醬料蔬菜卷著吃的零食~

아침에 출근하느라 바쁜 사람들도 끼니 대신 먹는답니당^ㅇ^~~

據說早上急著上班的人們用這個代替早飯

양념은 라지아오(辣椒) 라는 매운 소스(醬)가 있는데 넣으면 약간 중국의 매운 맛을 느낄 수 있어요!

調料有叫做“辣椒”的辣醬,放的話能品嚐到一點中國的辣味!

안에 향채(香菜) 넣는게 싫으시다면 不要香菜! 라고 외쳐 주시면 됩니다^^!

如果討厭裡面放香菜的話,告訴他“不要香菜”就行了

2.달콤한 겨울 별미 탕후루

2.甜甜的冬季風味:糖葫蘆

탕후루는 송나라 때부터 먹던 중국의 전통 간식으로 과일로 꼬치를 만든 후 물엿을 묻힌 것입니다~~

糖葫蘆是從宋代開始的中國傳統零食,把水果串成串兒後浸入糖稀中~~

주로 산사열매로 만든 것이 많구요, 파인애플, 키위, 딸기 등등 모든 과일을 이용한 탕후루도 많은 사람들의 사랑을 받고 있습니다!

主要是由山楂做的,還有菠蘿,獼猴桃,草莓等等所有水果製作成的糖葫蘆也很受人們喜愛!

산사열매는 소화를 돕는 역할도 하고 있어 밥 먹고 후식으로도 좋죠^^!

山楂有幫助人們消化的作用,吃完飯後作為甜點也是很不錯的!

3.중국 전통 햄버거 로우지아모

3.中國傳統漢堡包:肉夾饃

肉:고기 夾:끼우다 饃:만두 의 뜻으로 중국의 전통 햄버거(漢堡包)라고 생각하시면 됩니당^ㅇ^~~~

肉,夾,饃 組合起來的中國傳統漢堡~

빵은 화덕에 구운 것으로 겉은 바삭하고 안은 부드러운 고소한 맛이 납니다!

麵包在火爐上烤一下後酥脆,裡面是軟軟的肉香!

안에 넣는 고기는 주로 동파육(東坡肉)을 쓰는데요~~

裡面放的肉主要是東坡肉~~

이렇게 동파육과 야채를 잘게 썰어 빵안에 넣어서 먹으면 맛이 일품이에요

就這樣把東坡肉和蔬菜切塊切絲放進麵包裡面吃的話,味道絕了!

韓國, 中國, word,
相關問題答案