法語實用諺語

General 更新 2024年05月08日

  雖然世界上講法語的人數並不多,但是講法語的國家卻分佈非常廣,如果按照語言全球分佈面積而言,英語是第一大語言,那麼法語當之無愧就是第二大語言。以下是小編為你整理的關於,歡迎大家閱讀。

  一

  1***愛情使人盲目 L'amour est aveugle.

  2***巴黎非一日建成 Paris ne s'est pas fait en un seul jour.

  3***對牛彈琴 Jeter des perles devant les pourceaux.

  4***伴君如伴虎 Près de la cour, près de l'enfer.

  5***搬起石頭砸自己的腳 Soulever une pierre pour se la laisser retomber sur les pieds

  6***幫人幫到底 Lorsqu'on aide quelqu'un, il faut l'aider comlètement.

  7***本末倒置 Mettre la charrue avant les boeufs.

  8***本性難移 Chassez le naturel, il revient au galop.

  9***病從口入,禍從口出 Les maladies entrent par la bouche, les malheurs sortent par la bouche.

  10***不可能的事沒有義務一定去做 à l'impossible,nul n'est tenu.

  11***不分青紅皁白 Sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ainsi que le noir et le blanc.

  二

  12***不入虎穴焉得虎子 Qui ne risque rien, n'a rien.

  13***不順心的和解勝於成功的訴訟 Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procès.

  14***不同時代,不同習俗 Autres temps, autre moeurs.

  15***不言而喻 Cela va sans dire./Cela se comprend.

  16***不要強人所難 à l'impossible,nul n'est tenu.

  17***不要打如意算盤 Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

  18***沉默就意味著同意 Qui ne dit mot consent.

  19***趁熱打鐵 Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

  20***承認錯誤等於得到一半的寬恕 Faute avouée est à moitié pardonnée.

  三

  21***遲做總比不做好 Mieux vaut tard que jamais.

  22***人不可貌相 L'habit ne fait pas la moine.

  23***打狗要看主人 Qui bat le chien doit songer au maître.

  24***大海撈針 Chercher une épingle dans une botte de foin.

  25***當一天和尚撞一天鐘 à chaque jour souffit sa peine.

  26***五十步笑百步 Qui est borgne plaint des aveugles.

  27***惡有惡報 Tout est mal finit mal.

  28***發光的不都是金子 Tout ce qui brille n'est pas or.

  29***殺雞取卵 Couper l'arbre pour le fruit.

  30***婦女能頂得半邊天 La femme soutient la moitié du ciel.

  四

  31***告訴我你與誰來往,我就知道你是誰 Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.

  32***高枕無憂 Dormir sur ses deux oreilles.

  33***個人自掃門前雪 Chacun mouche son nez.

  34***隔牆有耳 Les murs ont des oreilles.

  35***個人為己,上帝為大家 Chacun à soi, Dieu pour tous.

  36***各有所好 Chacun son goût.

  37***觀其行,知其人 à l'oeuvre on connaîs l'ouvrier.

  38***光陰一去不復返 Le temps perdu ne se retourne jamais.

  39***過分小心反誤事 Trop de précautions nuit.

  40***過河拆橋 Après la fête,adieu le saint.

  五

  41***海記憶體知己天涯若比鄰 Les vrais amis se sentent toujours proches,mais il ne tombe pas dans la bouche.

  42***好景不長 Les beaux jours ne durent pas.

  43***好了傷疤忘了痛 La peine est déjà loin quand le bonheur commence.

  44***好馬配好鞍,好官不伺二主 On ne met pas deux selles sur un cheval.Un bon ministre ne sert pas deux maîtres.

  45***好事多磨/善有善報 Tout est bien qui fint bien.

  46***黑夜難辨真偽 La nuit, tous les chats sont gris.

  47***厚今薄古 Préférer l'actuel à l'ancien.

  48***鬍子眉毛一把抓 Saisir sur même coup et la barbe et les sourcils.

  50***話到嘴邊留一半 Le mot fut-il au bord de la langue,retiens-en la moitié

法語諺語格言精選
立冬時節節氣相關的諺語
相關知識
法語實用諺語
英語實用諺語
初中生的實用諺語
關於商業的實用諺語
農事類的實用諺語
有趣的實用諺語有哪些
關於氣溫與農業的實用諺語精選
實用諺語英語版
氣溫與農業的實用諺語有哪些
生活類實用諺語