關於英文情詩帶翻譯精選

General 更新 2024年06月15日

  英語詩歌是一個包含豐富社會生活內容、語言藝術和文化內涵的世界,是基礎英語教學的一塊很有潛力的教學資源。小編精心收集了關於英文情詩帶翻譯,供大家欣賞學習!

  關於英文情詩帶翻譯篇1

  卑微仍然可愛

  however menial your life is,meet it and live it;do not shun it and call ithard names.

  不論你的生活如何卑微,你要面對它,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。

  it is not so bad as you thought.it might look poorest when you are richest.

  它不像你想的那樣差勁。或許你最富有的時候,倒是看似最窮的時候。

  the fault-finder will find faults in paradise.

  愛找缺點的人就是到天堂裡也能找到缺點。

  love your life even poor as it is.

  你要愛你的生活,儘管它貧窮。

  you may have some pleasant,thrilling,glorious hours,even in a poor-house.

  甚至在破舊的房子裡,你也會有愉快、高興、光榮的時候。

  the snow melts before its door as early in the spring.

  在那門前,積雪在早春融化。

  a quiet mind may live contentedly there,and have as cheering thoughts, as in a palace.

  一個從容的人,在哪裡也會像在皇宮中一樣,生活得神采奕奕。

  they are great simply because they receive life without misgiving.

  他們之所以偉大,僅僅是因為珍惜生活。

  關於英文情詩帶翻譯篇2

  愛情太短,遺忘太長

  tonight i can write the saddest lines.

  write,for example,'the night is starry

  and the stars are blue and shiver in the distance'.

  the night wind revolves in the sky and sings.

  tonight i can write the saddest lines.

  i loved her,and sometimes she loved me too.

  through nights like this one i held her in my arms.

  i kissed her again and again under the endless sky.

  she loved me,sometimes i loved her too.

  how could one not have loved her great still eyes.

  tonight i can write the saddest lines.

  to think that i do not have her.

  to feel that i have lost her.

  to hear the immense night,still more immense without her.

  and the verse falls to the soul like dew to the pasture.

  what does it matter that my love could not keep her,

  the night is starry and she is not with me.

  this is all.

  in the distance someone is singing.in the distance.

  my soul is not satisfied that it has lost her.

  my sight tries to find her as though to bring her closer.

  my heart looks for her,and she is not with me.

  the same night whitening the same trees.

  we,of that time,are no longer the same.

  i no longer love her,that's certain,but how i loved her.

  my voice tried to find the wind to touch her hearing.

  another's.she will be another's.as she was before my kisses.

  her voice,her bright body.her infinite eyes.

  i no longer love her,that's certain,but maybe i love her.

  love is so short,forgetting is so long.

  because through nights like this one i held her in my arms

  my soul is not satisfied that it has lost her.

  though this be the last pain that she makes me suffer

  and these the last verses that i write for her.

  今夜我可以寫

  今夜我可以寫下最哀傷的詩句。

  寫,譬如,‘夜鑲滿群星,

  而星星遙遠地發出藍光並且顫抖'。

  夜風在天空中迴旋並低唱。

  今夜我可以寫下最哀傷的詩句。

  我愛她,而且有時她也愛我。

  如同今晚的夜,我曾擁她入懷,

  在無盡的天空下一遍又一遍地吻她。

  她愛我,有時我也愛她。

  怎會不愛上她那沉靜的雙眼?

  今夜我可以寫下最哀傷的詩句。

  去想我並不擁用她,感覺我已失去她。

  去聆聽廣闊的夜,因沒有她而更加廣闊。

  詩句墜入我的靈魂,如同露水落在牧草上。

  我的愛若不能擁有她又會怎樣?

  群星滿夜

  而她不在我身邊。

  這就是一切了。

  遠處有人在唱著歌。

  那麼遠。

  我的空虛因為沒有她。

  我的目光搜尋她,想要把她拉近;

  我的心尋找她

  而她並沒有和我在一起。

  相同的夜讓相同的樹木泛白。

  彼時,我們也不再相似如初。

  我不再愛她,這是確定的,但我曾多愛她。

  我的聲音試著循風來撫摸她的聽覺。

  別人的

  如同她曾接受的我的千吻,

  她的聲音,她潔白的身體,她無盡的雙眼,

  她將會是別人的。

  我不再愛她,這是確定的,但也許我還愛她。

  愛情太短,遺忘太長。

  藉著如同今晚的夜,我曾擁她入懷

  我的靈魂因失去了她而失落。

  這是她最後一次讓我承受的傷痛

  而這些,便是我為她而寫的最後的詩句。

  關於英文情詩帶翻譯篇3

  to someone who is beautiful... all over

  it is absolutely wonderful to have

  someone in your life who is caring

  and giving and gracious — some whose

  smiles are live sunshine and laughter

  and whose words always seem to say

  the things you most like to hear...

  because those magical people are really

  beautiful... inside.

  and it is a special privilege to

  know someone whose outward appearance

  is a delight just to see — someone who

  lights up a room with radiance and

  who lights up my little corner of the

  world with a loveliness it has never

  known before... because special people

  like that are really beautiful... outside.

  but most of all, it is one of the

  world's most special blessings to

  have a person in your life who can

  add so much pleasure and such magnificence

  to the days — as you have to mine...

  because you're someone who is beautiful...

  all over.

  — andrew tawney

  獻給那些永遠漂亮的人

  這是一件美妙的事情,在你的生命中存在著這樣的一些人,他們關心你,為你付出,照顧你,他們的笑容讓你如沐浴陽光,而他們所的話恰恰是你想聽到的...

  因為這些的內心就是美麗的。

  我們很容易知道一個人的外表漂亮與否,他們用激情使我們的屋子充滿活力,他們用愛心點亮我們心裡的每一個角落,因為這樣特別的人的確非常美麗,因為心靈美麗他的外表也就非常的美麗。

  最重要的是世界上最幸福的事就是在你的生活裡有這麼一個人,它能夠帶來快樂和神奇的每一天。就像我擁有你...

  因為你永遠是世界上最美麗的

  ----安德魯

  

關於經典英文情詩欣賞
歌頌愛情的英文詩句欣賞
相關知識
關於英文情詩帶翻譯精選
有關於英文情詩帶翻譯欣賞
關於英文情詩帶翻譯欣賞
關於英文笑話帶翻譯精選
關於英語小詩帶翻譯精選
關於英語小詩帶翻譯精選
關於英語對話帶翻譯精選
有關於英語對話帶翻譯精選
有關於英語故事帶翻譯精選
有關於英語笑話帶翻譯精選