著名經典英語詩歌大全

General 更新 2024年05月12日

  詩歌朗讀、學習詩歌、並進行詩歌創作和翻譯過程中都是一種美的感受,能夠讓學生體會其特有的韻律美,盡情發揮想象,馳騁在詩歌的海洋中。小編精心收集了著名經典英語詩歌,供大家欣賞學習!

  著名經典英語詩歌篇1

  No man is an island,

  Entire of itself.

  Each is a piece of the continent,

  A part of the main.

  If a clod be washed away by the sea,

  Europe is the less.

  As well as if a promontory were.

  As well as if a manor of thine own

  Or of thine friend's were.

  Each man's death diminishes me,

  For I am involved in mankind.

  Therefore, send not to know

  For whom the bell tolls,

  It tolls for thee.

  著名經典英語詩歌篇2

  Funeral Blues 葬禮藍調

  Stop all the clocks, cut off the telephone,

  Prevent the dog from barking with a juicy bone,

  Silence the pianos and with muffled drum

  Bring out the coffin, let the mourners come.

  Let aeroplanes circle moaning overhead

  Scribbling on the sky the message 'He is Dead'.

  Put crepe bows round the white necks of the public doves,

  Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

  He was my North, my South, my East and West,

  My working week and my Sunday rest,

  My noon, my midnight, my talk, my song;

  I thought that love would last forever: I was wrong.

  The stars are not wanted now; put out every one,

  Pack up the moon and dismantle the sun,

  Pour away the ocean and sweep up the wood;

  For nothing now can ever come to any good.

  著名經典英語詩歌篇3

  Because I could not stop for Death 因我無法為死亡停留

  Because I could not stop for Death –

  He kindly stopped for me –

  The Carriage held but just Ourselves –

  And Immortality.

  We slowly drove – He knew no haste

  And I had put away

  My labor and my leisure too,

  For His Civility –

  We passed the School, where Children strove

  At Recess – in the Ring –

  We passed the Fields of Gazing Grain –

  We passed the Setting Sun –

  Or rather – He passed Us –

  The Dews drew quivering and Chill –

  For only Gossamer, my Gown –

  My Tippet – only Tulle –

  We paused before a House that seemed

  A Swelling of the Ground –

  The Roof was scarcely visible –

  The Cornice – in the Ground –

  Since then – 'tis Centuries – and yet

  Feels shorter than the Day

  I first surmised the Horses' Heads

  Were toward Eternity –

  著名經典英語詩歌篇四

  Sympathy 共鳴我知道籠中鳥為何歌唱

  I know what the caged bird feels, alas!

  When the sun is bright on the upland slopes;

  When the wind stirs soft through the springing grass,

  And the river flows like a stream of glass;

  When the first bird sings and the first bud opes,

  And the faint perfume from its chalice steals—

  I know what the caged bird feels!

  I know why the caged bird beats his wing

  Till its blood is red on the cruel bars;

  For he must fly back to his perch and cling

  When he fain would be on the bough a-swing;

  And a pain still throbs in the old, old scars

  And they pulse again with a keener sting—

  I know why he beats his wing!

  I know why the caged bird sings, ah me,

  When his wing is bruised and his bosom sore,—

  When he beats his bars and he would be free;

  It is not a carol of joy or glee,

  But a prayer that he sends from his heart’s deep core,

  But a plea, that upward to Heaven he flings—

  I know why the caged bird sings!

  

關於經典英語詩歌朗誦稿
經典英語詩歌閱讀與欣賞
相關知識
著名經典英語詩歌大全
關於感恩的經典英語詩歌大全
唯美經典英語詩歌大全
經典英語詩歌大全
經典英語詩歌大全摘抄
關於經典英語詩歌大全
有關經典英語詩歌大全
有關經典英語詩歌大全
初一經典英語詩歌大全
優美經典英語詩句大全