友誼地久天長歌曲簡譜

General 更新 2024年04月27日
蘇格蘭蓋爾語:Auld Lang Syne,這是一首非常有名的詩歌,直譯為逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世紀蘇格蘭詩人羅伯特彭斯***Robert Burns***根據當地父老口傳錄下的。這首詩後來被譜了樂曲,除了原文蓋爾語版本外,這首歌亦被許多國家譜上了當地語言,可以說是流傳廣泛,婦孺皆知,絕對是一首膾炙人口的世界經典名曲。在中國各地普遍稱為友誼地久天長。
中文名稱 友誼地久天長 外文名稱 Auld Lang Syne 
創作背景
Auld Lang Syne
即友誼地久天長,是《魂斷藍橋》,Its A Wonderful Life,When Harry Met Sally中的電影主題曲。
在許多的西方國家,這首歌通常會在平安夜時演唱,象徵送走舊年而迎接新的一年的來臨,它的主調並沒有中文版本那樣感傷,而這首歌在很多亞洲地區中的學校畢業禮或葬禮中作為曲子,象徵告別或結束的悲傷無奈之情。據知,部分百貨公司或機構在臨近關門的時間,會播出此音樂,示意客人儘快離開。
Auld Lang Syne(中文譯名:《友誼地久天長》)原是蘇格蘭民間歌曲。是十八世紀時(1700年~1799年),蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯***Robert Burns***(1759-1796)根據當地一位老人的吟唱記錄下了歌詞。


 
漢語普通話歌詞
怎能忘記舊日朋友
  心中能不懷想
  舊日朋友豈能相忘
  友誼地久天長
  我們曾經終日遊蕩
  在故鄉的青山上
  我們也曾歷盡苦辛
  到處奔波流浪
  友誼萬歲 朋友友誼
  萬歲舉杯痛飲
  同聲歌唱友誼地久天長
  同聲歌唱友誼地久天長 
  我們也曾終日逍遙
  蕩槳在綠波上
  但如今卻分道揚鑣
  遠隔大海重洋
  沙啦啦
  沙啦啦
  啊啊啊啊~~~~
  沙巴巴
  沙巴巴
  啊啊啊啊~~~~
  讓我們親密挽著手
  情誼永不相忘
  讓我們來舉杯暢飲
  友誼地久天長
  友誼永存 朋友 友誼永存
  舉杯痛飲 同聲歌唱友誼地久天長
  友誼永存 朋友 友誼永存
  舉杯痛飲 同聲歌唱友誼地久天長

友誼地久天長歌曲簡譜
歡樂頌歌曲簡譜
相關知識
友誼地久天長歌曲簡譜
友誼地久天長歌曲簡譜
友誼地久天長電子琴譜
友誼地久天長口琴譜
友誼地久天長鋼琴譜
描寫友誼地久天長的唯美句子
友誼地久天長少兒吉他譜
關於友誼地久天長說說心情語錄
說說友誼地久天長
友誼地久天長黑板報