採蓮曲詩歌原文翻譯及賞析

General 更新 2024年04月29日

  《採蓮曲》是唐代詩人白居易的作品,此詩寫採蓮少女的初戀情態,喜悅而嬌羞,如聞紙上有人,呼之欲出,使整個作品熠熠生輝。下面小編為大家帶來採蓮曲詩歌翻譯及賞析,歡迎大家學習。

  採蓮曲詩歌原文:

  菱葉縈波荷颭風,荷花深處小船通。

  逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。

  採蓮曲詩歌翻譯:

  菱葉在水面飄蕩,荷葉在風中搖曳,

  荷花深處,採蓮的小船輕快飛梭。

  採蓮姑娘碰見自己的心上人 ,想跟他打招呼又怕人笑話,

  便低頭羞澀微笑 ,一不留神,頭上的玉簪掉落水中。

  採蓮曲詩歌賞析:

  這首詩描寫的是一位採蓮姑娘靦腆的情態和羞澀的心理。前兩句寫風中婀娜舞動的荷葉荷花,從荷花的深處有小船飛梭,畫面充滿了動感。後兩句轉入人物描寫,採蓮姑娘遇到自己的情郎,正想說話卻又怕人笑話而止住,羞澀得在那裡低頭微笑,不想一不小心,頭上的碧玉簪兒落入了水中。詩人抓住人物的神情和細節精心刻畫,一個大膽含羞帶笑的鮮亮形象宛如就在我們眼前。

  在男女受授不親的年代,小姑娘有這個膽是不容易的,過去的三從四德和封建禮法約束人,是現在我們不可想像的.

  不過話就說回來,江南水鄉一直孕育著這些多情而有大膽的兒女.像李清照,等,更具江湖兒女的豪情

  此詩用樂府舊題寫男女戀情,少女欲語低頭的羞澀神態,以及搔頭落水的細節描寫,都自然逼真,意味無窮。

題齊安城樓原文翻譯及賞析
採蓮曲詩歌原文翻譯及賞析
相關知識
採蓮曲詩歌原文翻譯及賞析
採蓮曲詩歌原文翻譯及賞析
野望詩歌原文翻譯及賞析
蘭溪棹歌詩歌原文翻譯及賞析
詠煤炭詩歌原文翻譯及賞析
江上詩歌原文翻譯及賞析
桃花溪詩歌原文翻譯及賞析
登科後詩歌原文翻譯及賞析
鄉思詩歌原文翻譯及賞析
送梓州李使君詩歌原文翻譯及賞析