有關大學英語笑話帶翻譯

General 更新 2024年05月25日

  笑話作為一種城市化的民間口頭創作體裁,是一種重要的交際手段。笑話可能只是文字遊戲,但有時它在人們解決生活中的困惑時起著重要作用。小編精心收集了有關大學英語笑話帶翻譯,供大家欣賞學習!

  篇1

  A man is fibbing away about how great things are in his country. Finally, he starts describing the tall buildings in his country.

  "There is a building so tall, it took my friend Alex 72 hours to fall off it!"

  "Oh, my God!" says his friend. "Surely he must have died!"

  "Of course. He was without food or water for 3 days!"

  一個人在吹牛,說他們國家得事情是多麼不可思議。最後,他開始講他的國家的建築物有多麼高。

  “有一個樓房特別高,我的朋友亞歷克斯用了72小時才從它上面跌下來!”

  “哦,我的天啊!”他的朋友說。“當然他一定死了!”

  篇2

  Wife: Dear, you looked quite drunk last night and you kept repeating the same thing at the table.

  Husband: Really? Then don't believe anything said by a drunken person. By the way, what did I say to you?

  Wife: I love you, dear.

  妻子:親愛的,你昨晚看上去真的醉了,飯桌上老嘮叨一件事。

  丈夫:真的嗎?千萬別信一個醉漢說的話,對了,我都說了什麼?

  妻子:我愛你,親愛的。

  篇3

  On a trip to Disney World in Florida, my husband and I and our two children devoted ourselves wholeheartedly to the wonders of this attraction. After three exhausting days, we headed for home.

  As we drove away, our son waved and said, "Goodbye, Mickey."

  Our daughter waved and said, "Goodbye, Minnie."

  My husband waved, rather weakly, and said, "Goodbye, Money."

  弗羅裡達州的迪斯尼樂園是一個迷人的地方。一次我和丈夫以及兩個孩子前往旅遊,我們全身心地沉醉在它的各種奇觀之中。精疲力竭地玩了三天之後,我們要回家了。

  當我們驅車離開時,兒子揮手說:“再見,美奇。”

  女兒揮著手說,“再見,美妮。”

  丈夫也有氣無力地揮了揮手,說道:“再見,美元。”

  篇4

  It was rush hour and I was dashing to a train in New York City's Grand Central Terminal - As I neared the gate, a plump, middle-aged woman sprinted up from behind, lost her footing on the smooth marble floor and slid onto her back. Her momentum carried her close to my shoes. Before I could help her, however, she had scrambled up. Gaining her composure, she winked at me and said, "Do you always have beautiful women failing at your feet?"

  上下班高峰期,我匆匆奔向紐約豪華中心站去趕一趟火車。接近門口,一位肥胖的中年婦女從後面衝過來,沒想到在平滑的大理石地面上失了腳,仰面滑倒了。她的慣性使她接近了我的腳。我正準備扶她,她卻自己爬了起來。她鎮定了一下,對我擠了一下眉,說道:“總是有漂亮女人拜倒在你腳下嗎?”

  篇5

  Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.

  At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."

  一位中國老婦人在美國看望女兒回來不久,到一家市銀行存女兒送給她的美元。在銀行櫃檯,銀行職員認真檢查了每一張鈔票,看是否有假。

  這種做法讓老婦人很不耐煩,最後實在忍耐不住說:“相信我,先生,也請你相信這些鈔票。這都是真正的美元,它們是從美國直接帶來的。”

  

關於帶翻譯的英語笑話
好笑的兒童英語笑話大全
相關知識
有關大學英語笑話帶翻譯
關於大學英語笑話帶翻譯閱讀
關於大學英語笑話帶翻譯
有關狗的英語笑話帶翻譯
有關簡單英語笑話帶翻譯
有關初中英語笑話帶翻譯
有關簡單英語笑話帶翻譯精選
有關簡短英語笑話帶翻譯
關於小學英語笑話帶翻譯大全
關於大學英語對話帶翻譯