經典詩歌中英對照

General 更新 2024年05月02日

  英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀!

  :我和你等於永恆

  If I could save time in a bottle

  the first thing that I'd like to do

  is to save every day until eternity passes away

  just to spend them with you

  If I could make days last forever

  if words could make wishes come true

  I'd save every day like a treasure and then

  again I would spend them with you

  如果我能把時間存入一個瓶子,

  我要作的第一件事就是,

  把每一天都存下來直到永恆,

  再和你一起慢慢度過。

  如果我能把時間化作永恆,

  如果我的願望能一一成真,

  我會把每天都像寶貝一樣存起來,

  再和你一起慢慢度過。

  :謝謝你會愛上我

  Thank you for comforting me when I'm sad

  Loving me when I'm mad

  Picking me up when I'm down

  Thank you for being my friend and being around

  Teaching me the meaning of love

  Encouraging me when I need a shove

  But most of all thank you for

  Loving me for who I am

  感謝你在我傷心時安慰我,

  當我生氣時你護著我,

  當我沮喪時你拉拔我。

  感謝你作我的朋友並且在我身旁,

  教導我愛的意義是什麼,

  當我需要動力時你鼓勵我。

  但我最想感謝你的是,

  愛上像我這樣的一個人。

 

外國詩歌中英對照
英漢雙語詩歌賞析
相關知識
經典詩歌中英對照
經典詩歌漢英對照
經典英文詩歌中英對照
經典英文詩歌中英對照
外國詩歌中英對照閱讀
英語詩歌中英對照
優美詩歌中英對照
外國詩歌中英對照
經典英語詩歌漢英對照
經典英語詩歌漢英對照