詩經式微賞析

General 更新 2024年05月15日

  《式微》是《詩經》裡面《國風》中的一首古詩。接下來小編給大家介紹,希望可以幫到大家!

  

  全詩只有短短二章,都以“式微,式微,胡不歸”起調:天黑了,天黑了,為什麼還不回家?詩人緊接著便交待了原因:“微君之故,胡為乎中露”;“微君之躬,胡為乎泥中”。意思是說,為了君主的事情,為了養活他們的貴體,才不得不終年累月、晝夜不輟地在露水和泥漿中奔波勞作。然而,《式微》詩上下二章只變換了兩處文字, 但就在這巧妙的變換中, 體現出了作者用詞的獨具匠心。

  其一, 一章“微君之故”和二章“微君之躬”。上下章只變換“故”“躬”兩字, 卻使詩歌語義飽滿、押韻和諧。“微君之故”, 朱熹《詩集傳》釋為: “我若非以君之故”; “微君之躬”, “躬”是“躳”的異體, 《爾雅·釋言》: “躬, 身也。”躬、身二字互訓, 故“躬”即自身也, 也即“君”。“微君之躬”即“我若無君”。上章言“我若非以君之故”, 下章言“我若無君”。上下章表達相同的意思卻運用不同的字眼, 把作者委婉含蓄的感情表達得淋漓盡致。其二, 一章“胡為乎中露”和二章“胡為乎泥中”。“露”為“路”的假借字。《爾雅·釋名》: “路, 露也。言人所踐蹈而露見也。”方玉潤《詩經原始》: “‘泥中’猶言泥塗也。”按: “中露”也即今俗語所謂心裡沉沉的, 像被什麼東西堵得慌; “泥中”猶今所謂陷入泥中而不能自拔。因此“中露”、“泥中”是虛寫而非實寫, 上下章可互相補充理解。

  同時,作者字數的變換中, 始終不忘記押韻的和諧。一章“故”、“露”為陰聲“魚”韻和入聲“鐸”韻同用; 二章“躬”、“中”押陰聲“侵”部韻。此兩句在表達作者思想感情的同時, 又能押韻和諧字數整齊, 有一箭雙鵰之功效。短短二章,寥寥幾句,受奴役者的非人處境以及他們對統治者的滿腔憤懣,給讀者留下極其深刻的印象。

  由是,重章換字, 押韻和諧。體現了一唱三嘆、餘味無窮的特色。體現了《詩經》精巧凝練的語言,兼有長短的句式, 節奏感強。《式微》詩短短32個字, 就包含了三言、四言和五言等多種變化, 工整與靈活相整合, 參差錯落, 能極力地表達女主人公思想感情的起伏。而其句式的選擇又是隨著詩的內容和思想感情而靈活變化的, 增強了詩的節奏感。總之, 《式微》運用語言的藝術, 非但韻律和諧優美, 而且用詞精巧。

  在藝術上,這首詩以設問強化語言效果。從全詩看,“式微,式微,胡不歸”,並不是有疑而問,而是胸中早有定見的故意設問。詩人遭受統治者的壓迫,夜以繼日地在野外幹活,有家不能回,苦不堪言,自然要傾吐心中的牢騷不平,但如果是正言直述,則易於窮盡,採用這種雖無疑而故作有疑的設問形式,使詩篇顯得宛轉而有情致,同時也引人注意,啟人以思,所謂不言怨而怨自深矣。正是因為這些修辭手法的巧妙使用, 才使《式微》一詩“境界具於詞語之外, 愈反覆看去,愈覺其含義無窮。”

  詩經式微的原文

  式微

  式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露!

  式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中!

  詩經式微的譯文及註釋

  譯文

  天黑了,天黑了,為什麼還不回家?如果不是為君主,何以還在露水中!

  天黑了,天黑了,為什麼還不回家?如果不是為君主,何以還在泥漿中!

  註釋

  ⑴式:作語助詞。微:***日光***衰微,黃昏或曰天黑。

  ⑵微:非。微君:要不是君主。

  ⑶中露:露中。倒文以協韻。

  ⑷躬:身體。
 

詩經大雅下武的原文及註釋
詩經國風召南小星的原文及註釋
相關知識
詩經式微賞析
詩經伯兮賞析
詩經雞鳴賞析
詩經子衿賞析
詩經下武賞析
詩經擊鼓賞析
詩經碩鼠賞析
詩經上邪賞析
詩經泉水賞析
詩經鹿鳴賞析