我肚子疼韓語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

肚子疼用韓語怎麼寫

標準式:배가 아파요. 平時省略助詞,常說:배 아파요./ 배 아퍼요.

배가 아파요.bae ga a pa yo. 배 아파요.bae a pa yo/ 배 아퍼요.bae a po yo.

肚子疼韓語怎麼說 非敬語

배 아파.

希望對你有幫助。

來例假肚子疼韓語怎麼說

生理痛……생리통

疼痛用韓語怎麼說

아파요 一般說這個 a pa yao

아ᔚ丁; 很親的人就說這個 a pa

韓語“我只會說一點點韓文 還請多多指教”怎麼說?

잘 부탁드립니다

找簡單的日常韓語詞

米安乃喲-對不起 安寧哈塞喲-你好 安寧一噶塞喲-再見(主對客說) 安寧一該塞喲(客對主人說)再見 吧包-傻瓜 組個來?-想死嗎? 奧到開-怎麼辦? 怒古塞喲-是誰啊? 白噶高怕喲-肚子疼 系噶你奧撲掃喲-沒時間

噢大利亞用韓國語怎麼說

讀法一: 오스트레일리아(Australia) 這個是外來詞,讀法就是英語的讀法

讀法二: 호주(讀 houzu)這個是韓國的單詞

我會努力變得和你一樣優秀,希望能見到你 的韓文或者英文z怎麼說。 謝謝

I will work hard and try to be as good as you are. Hope to see you soon.

韓語助詞用法問題

이/가 , 은/는 和,을/를 之間的區別明顯,而이/가 和은/는之間的用法區別是漢族人學習的難點,稍不注意就會用錯。要想將這兩者的區別說明白,並非易事。下面我簡單地說說三者之間的區別。

首先三者大的區別,

1。이/가和을/를屬於海助詞,所謂格助詞,就是加在名詞後面,決定該名詞在句子中的地位。

其中,接在“이/가”之前的名詞,就是句子的主語。換言之,“이/가”決定了它前面的名詞在句子中處於主語的地位。例如:꽃이 핍니다.(花開),“이”就決定了“꽃(花)”在句子中處於主語的地位。再如:배가 아픕니다.(肚子疼),其中的“가”就決定了“배”在句子中的主語地位。

下面是“을/를”,接在“을/를”前面的名詞,是句子的賓語。換言之,“을/를”決定了它前面的名詞在句子中就處於賓語的地位。例如:밥을 먹습니다(吃飯). 其中“을”決定了它前面的名詞“밥”就是動詞吃的賓語。再例如,차를 마십니다(喝茶).其中的“를”決定了它前面的名詞차(茶)是動詞喝的賓語。

2. 은/는 屬於補助助詞,所謂補助助詞,就是它不能決定前面名詞的句子地位,它起到的是添加一些輔助意義的作用。它一般用在名詞後面,表示은/는後面所述內容是對“은/는”前面名詞的具體描述,它有時還能起到區別強調的作用。例如:

나는 밥을 먹습니다.(我吃飯)。其中“는”後面的吃飯是對“나(我)”的一個具體描述,就是描述我做了吃飯這件事情。再如,나는 밥을 먹습니다. 형은 차를 마십니다.(我吃飯,哥哥喝茶),這個地方就是區別“我”和“哥哥”之間的不同——一個吃飯,一個喝茶。

另外,由於“가/이”和“ 는/은”都能用在主語的位置,這就使得漢族學生經常無法對二者做出正確區分。例如:

나는 반장입니다.

-......

相關問題答案
我肚子疼韓語怎麼說?
嗓子疼韓語怎麼說?
我來結帳韓語怎麼說?
我好美用韓語怎麼說?
我不要用韓語怎麼說?
肚子裡日語怎麼說?
我討厭你韓語怎麼說?
我會一些韓語怎麼說?
我的天哪韓語怎麼說?
我是醫生韓語怎麼說?