表揚一下用英語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

表揚用英語怎麼說?

比較正式的(包括授予獎狀、獎章或在大型公開場合口頭表揚)一般用 commend 這個禒。

普通一點兒的 compliment 或 praise 這些也都可用為表揚、稱讚的意思。

“讚揚”用英語怎麼說?

Commended讚揚

1.praise

2.commend

3.in praise of

4.compliment高度讚揚

1.belaud

2.think highly of大加讚揚

1.belaud推薦,讚揚

1.commend讚揚,稱讚

1.applaud

2.praise

很高興,謝謝你的讚美。這句話的英文怎麼說?麻煩翻譯一下,謝謝各位了。

I am so glad, and thanks for your compliments

用簡短的英語表揚一下啄木鳥?

For trees, a woodpecker is like a doctor who always helps to get rid of the pests on them.

對樹木來說,啄木鳥就像一位醫生,總是幫助它們消滅害蟲。

用英語表揚一個人很負責任怎麼說

you are very reliable!

英漢文化有很大的差異,一個人很負責任在英語文化力只是他做好了自己功做的工作,是起碼的應該做的分內的事情,所以譯成reliable比較貼切。但是在漢語裡面負責任所表達的意思就廣博的多。

相關問題答案
表揚一下用英語怎麼說?
嘗試一下用英語怎麼說?
確認一下用英語怎麼說?
思考一下用英語怎麼說?
試一下用英語怎麼說?
請等一下用英語怎麼說?
安利一下用英語怎麼說?
你來一下用英語怎麼說?
休息一下用英語怎麼說?
表揚自己用英語怎麼說?