打包帶英語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

“打包”英語怎麼說?

在餐廳吃完飯,想要打包帶走,應該怎麼說呢?? “幫我打包”的地道英語表達是:Wrap it up,please 是一種比較文明的表達方式,還有一種很隨意的方式是:Can you give me a box.另外 有一個單詞叫doggie bag狗食袋。有時候也有人會說Can you give me a doggie bag~~也是打包的意思,不過這句話太不文雅了。Can you put this in a doggy bag for us?Doggy這是字是dog,也就是"狗"這個字的形容詞。Bag大家都知道是"口袋"的意思。Doggy bag連在一起是指飯館裡把客人吃剩的菜放在盒子裡,然後把它們都放在一個紙口袋裡讓客人帶回家的那種口袋。那末,這和狗又有什麼關係呢? Doggy bag這個說法的出現有它特殊的背景。以前美國人也不好意弧把在飯館吃剩的菜帶回家,怕有失面子。所以有的人就會對服務員說:

例句-1:"Waiter, could you please wrap up the rest of this steak for me ? I'd like to take it home for my dog."

這個人對服務員說:"請你把這塊牛排包起來,我想帶回家給我的狗吃。"

儘管帶回家的東西是給人吃的,但是doggy bag這個名稱也就成了日常用語了。現在,情況就不同了。在美國,把在飯館裡吃剩的東西帶回家已經是習以為常的事了。飯館還都備有這些讓客人裝剩菜的盒子。也沒有人會因為要把剩菜帶回家而感到不好意思。在美國首都華盛頓,許多中國飯館的服務員往往不等客人說話就把剩菜給裝在doggy bag裡了。下面我們來舉個例子:

她說:"昨晚我們在漢宮吃飯剩下了好多菜。我們帶回家的剩菜就足夠我們全家今天晚上再吃一頓的。"所以我們常用的表示 要打包帶走的句子是Can you give me a box/bag 或者 Wrap it up,please.

紙箱打包的打包帶英語怎麼說

鳳陽打包帶廠家

pp打包帶用英語怎麼說

人工翻譯:PP straps,或者PP packing strip,這兩種說法我都使用過,老外都懂。

打包帶走英語怎麼說

I'd like to take the rest.

打包帶走英語怎麼說

Wrap it up

get a doggie bag

(不文雅表達)

打包相關英語詞彙:

leftovers

剩飯剩菜

to-go box

打包盒

take away

帶走吃

take-out

外帶食物;還沒開動的食物

打包相關英語句型:

Can you give me a box.

幫我打包。

Wrap it up,please.

幫我打包。

Could you wrap this, please?

請您將這打包,行嗎?

Could we have a doggie bag?

請給我們打個包好嗎?

We'll just get a doggie bag.

我們就將剩菜打包。

We can't finish our meal. Please give us a doggie bag.

我們吃不完。麻煩打包帶走。

I'd like to take the rest.

我想把剩下的打包帶走。

進口PET打包帶用英語怎麼說

Imported PET packing

我能打包帶回房間吃嗎英語怎麼說

Can I pack and take it back to my room for eating?

包裝器物的英語

packaging(seal)tapes.

packaging belt

“打包帶和塑料蜂窩板”的專業英語怎麼說

打包帶和塑料蜂窩板

Packing tape and plastic honeycomb panel

我想打包帶走用英語怎麼說

Can you give me a box/bag

或者

Wrap it up,please.

為什麼北極熊在北極而企鵝在南極?

其實,二極都是有的。

只能說,北極熊的一種,在北極!

相關問題答案
打包帶英語怎麼說?
紙箱打包的打包帶英語怎麼說 ?
又打擾了英語怎麼說?
打板球英語怎麼說?
傢俱外包用英語怎麼說?
拿紅包的英語怎麼說?
打印費英語怎麼說?
領帶英語怎麼說?
收納包用英語怎麼說?
腿打不開英語怎麼說?