山有木兮木有枝的意思?

General 更新 2023年10月15日

山中有木兮 木有枝兮什麼意思

“越人歌”, 《夜宴》主題曲《越人歌》就引用了"山有森兮木有枝,心悅君兮君不知”。馮小剛說,“這兩句唱出了人與人之間最深的寂寞。一個人如果懂了這首歌,這個人就不會寂寞”。

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得與王子同舟

蒙羞被好兮,不訾詬恥

心幾煩而不絕兮,得知王子

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

關於 <越人歌> 有兩種說法

其一:

漢代劉向編纂的《說苑》記載有這樣一個歷史故事:

楚國的襄成君剛受爵位的那天,穿著華麗的衣裳,被隨從們簇擁著來到河邊。楚大夫莊辛剛好路過,他拜見完襄成君站起來,想和襄成君握一握手。握手在等級森嚴的古代是一種非常不嚴肅的行為,所以襄成君聽後十分生氣,臉色大變。莊辛見了也有點不自在,他轉身去洗了洗手,給襄成君講了一個鄂君子的故事:

有一天,鄂君子坐在一條富麗堂皇的刻有青鳥的遊船上,聽見一位掌管船楫的越國人在擁槳歌唱。歌聲委婉動聽,鄂君子很受感動,但就是聽不懂他在唱些什麼。於是鄂君子招來了一位翻譯,讓他將划船人的歌詞翻譯成楚國話。這就是後世聞名的《越人歌》,歌詞如下:

今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥。心幾煩而不絕兮,知得王子。山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

鄂君子聽明白歌詞的意思後,立即走上前,擁抱了那位划船人,並把繡花被蓋到那人身上。襄成君聽完這個故事,也走上前去,向莊辛伸出了友好的雙手。

上面的故事,發生在公元前540年前後。 當時楚越雖是鄰國,但方言不通,交往需要藉助翻譯的幫助。這首《越人歌》是我國曆史上現存的第一首譯詩。這首詩接近《楚辭》作品的纏綿悱惻,藝術水平很高,它和楚國的其它民間詩歌一起成為《楚辭》的藝術源頭。

其二: 鄂君子晰泛舟河中,打槳的越女愛慕他,用越語唱了一首歌,鄂君請人用楚語譯出,就是這一首美麗的情詩。楚國王子鄂君子晰終被歌聲打動,微笑著與越女一同泛舟遠行。

一闋“越人歌”從春秋穿越過來,在楚地飄蕩。越族女子打著雙槳,劃出一朵朵的漣漪。歌裡唱的是愛慕,眼裡流的是渴望,心裡存的是一絲卑微。

全文翻譯是:

今天是什麼樣的日子啊!我駕著小舟在長江上漂。

今天是什麼樣的日子啊!我竟然能與你在同一艘船

承蒙你看的起啊!不因為我是泛舟的身份而嫌棄我,甚至責罵我。

我的心裡如此的緊張而停止不住,因為我居然看到了你!

山上有樹木,而樹上有樹枝,(這人人都知道〉,

可是我這麼喜歡你啊,你卻不知。

PS:君:楚國王子鄂君子

“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”是什麼意思

山上有樹木,而樹有枝(知)啊,

(可是)我的心這麼喜歡他,他卻不知道.

“山有木兮木有枝,心悅君兮君可知”是什麼意思

山上有林木,林木有枝丫,(這些都是易可知的)

飢 (我)傾慕 你, 你可知曉 ?

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。 這句話什麼意思呢?表達什麼?

詩經裡的越女歌中的一段:山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

意思是:山上長的有樹呀,樹上長的有枝條,我心裡喜歡你呀,而你卻不知道

據西漢劉向《說苑·善說》記載,楚康王之弟鄂君子晳泛舟於新波之中,搖船女以越語向他唱歌,表達對君子的愛慕。子皙聽不懂越語,命身邊的“越譯”翻成與中原語相近的楚語。其歌辭曰:“今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得與王子同舟。蒙羞被好兮不訾詬恥,心幾頑而不絕兮得知王子。山有木兮木有枝,心說君兮知不知。”子皙聽了譯文後,非常感動,將繡被披在船女身上,以示燕好。

山有木兮木有枝,枝有葉兮葉不知。這句話的意思是什麼?一個女生說的,不懂,求解。

山上有樹木,樹木有枝葉,樹枝有葉子,葉子卻不知道。

這句話還有另外一種說法:山有木兮木有枝、心悅君兮君不知。

意思就是我喜歡你,你卻不知道。

山有木兮木有枝心悅君兮君不知是什麼意思

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。是什麼意思?人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。是什麼意思?

第一句意思如下:山有樹啊樹有枝,心裡愛慕著您呀您卻不知。 第二句意思如下: 分開第一段:意思是說與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,那樣地(的)甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。 分開第二段:此用漢班婕妤被棄典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,後有詩《怨歌行》,以秋扇為喻抒發被棄之怨情。南北朝樑劉孝綽《班婕妤怨》詩又點明“妾身似秋扇”,後遂以秋扇見捐喻女子被棄。這裡是說本應當相親相愛,但卻成了今日的相離相棄。

花千骨山有木兮木有枝是什麼意思?

山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。出自先秦越女賦,講述的是一位飄搖在船上的船女,遇到了一位外出遊玩的貴公子,心裡十分歡喜,但卻沒有將愛意說出口,那位貴公子就離開了,船女就留下了飄搖在出江上的歌聲,心有木兮木有枝,心悅君兮君不知。花千骨中,大概就是,愛卻無法你說出口,無法被心愛的人知曉,只能深藏心底的意思。

山有木兮木有枝....什麼意思?

山有木兮木有枝:山上有樹木,而樹上有樹枝。

越人歌

今夕何夕兮,搴舟中流。

今日何日兮,得與王子同舟。

蒙羞被好兮,不訾詬恥。

心幾煩而不絕兮,得知王子。

山有木兮木有枝(知),心悅君兮君不知。

【譯文】

今天是什麼樣的日子啊,我駕著小舟在長江上漂。

今天是什麼樣的日子啊,我竟然能與王子在同船泛舟

承蒙王子看的起啊!不因為我是舟子的身份而嫌棄我,甚至責罵我。

我的心裡如此的緊張而停止不住,因為我知道他居然是王子!

山上有樹木,而樹上有樹枝,

可是我的心底這麼喜歡王子啊,王子卻不知。

一個女生對我說山有木兮木有枝心悅君兮君不知這什麼意思啊

她暗戀你!

山枝木兮木有枝,心悅君兮君不知。是什麼意思?

《越人歌》,最初見於古詩十九首,後來記載在劉向《說苑》。相傳是中國最早的譯詩 據說當年楚國的鄂君子泛舟河中,打槳的越女愛慕他,用越語唱了這首歌,鄂君請人用楚語譯出,就是今天我們在輾轉相傳的年代看到的:"今夕何夕兮,中搴洲流,今日何日兮,得與王子同舟,蒙羞被好兮,不訾羞恥,心幾煩而不絕兮,得知王子, 山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。" 全文翻譯是:

今天是什麼樣的日子啊!我駕著小舟在長江上漂。

今天是什麼樣的日子啊!我竟然能與你在同一艘船

承蒙你看的起啊!不因為我是泛舟的身份而嫌棄我,甚至責罵我。

我的心裡如此的緊張而停止不住,因為我居然看到了你!

山上有樹木,而樹上有樹枝,(這人人都知道〉,

可是我這麼喜歡你啊,你卻不知。 山有木兮木有枝,

心悅君兮知不知?全句表面意思是“山上有樹,樹上有樹枝;我喜歡你,你卻不知道。”

也是諧音,木尚有知(枝),而君心尚不如木枝(知)。

運用比興的手法:“興”就是先說其他的事物,來引起真正所要歌詠的東西,“比”就是比喻,把一件事物比成另一件事物。

先說毫無關係的山和樹,然後藉以表白自己心裡的愛戀。

相關問題答案
山有木兮木有枝的意思?
木雕工藝品的意思?
木薯和紅薯的意思?
有緣不值詩題的意思?
入木三分成語的意思?
有點冷嘲熱諷的意思?
若有若無心渺茫的意思?
願有歲月可回頭的意思?
唯有歲月可回首的意思?
入木三分現在的意思?