今已亭亭如蓋矣?

General 更新 2023年10月15日

亭亭如蓋是什麼意思

出自歸有光的《項脊軒志》,高中時學過的,原句“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋罰。”這是作者為了悼念亡妻而寫的,他並沒有用寫自己的悲痛,只說 院子中的枇杷樹是妻子死的那年親手栽下的,現在這棵樹已經長大,枝葉繁茂的樣子就像傘蓋一樣, 作者的高明之處正在這裡,睹物思人,正是“此時無聲勝有聲”,把自己對妻子的思念之情表達的很含蓄,卻有真實感人。

“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”是什麼詩

《項脊軒志》

《項脊軒志》是明代文學家歸有光的名篇。文章借項脊軒的興廢,寫與之有關的家庭瑣事,表達人亡物在,三世變遷的感慨,也表達作者懷念祖母、母親和妻子的感情。歸有光的遠祖曾居住在江蘇太倉的項脊涇。作者把小屋命名為項脊軒,有紀念意義。“志”即“記”,是古代記敘事物、抒發感情的一種文體。

“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”是什麼詩

不是詩歌,選自明朝散文家歸有光的散文《項脊軒志》的一句話。 庭前有一棵枇杷樹,是我妻子去世的那一年親手種下的,現在已經高高挺立著,枝繁葉茂像傘一樣了。

項脊軒志【歸有光】

項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲(shèn)漉(lù),雨澤下注;每移案,顧視無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。餘稍為修葺(qì),使不上漏。前闢四窗,垣牆周庭,以當南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木於庭,舊時欄楯(shǔn),亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半牆,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。

然餘居於此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北為一。迨(dài)諸父異爨(cuàn),內外多置小門,牆往往而是。東犬西吠,客逾庖(páo)而宴,雞棲於廳。庭中始為籬,已為牆,凡再變矣。家有老嫗(yù), 嘗居於此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)撫之甚厚。室西連於中閨,先妣嘗一至。嫗每謂餘曰:“某所,而母立於茲。”嫗又曰:“汝姊(zǐ)在吾懷,呱呱(gū)而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應答。”語未畢, 餘泣,嫗亦泣。餘自束髮讀書軒中,一日,大母過餘曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺蹟,如在昨日,令人長號不自禁。

軒東故嘗為廚,人往,從軒前過。餘扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者。

項脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其後秦皇帝築女懷清檯;劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧於一隅也,世何足以知之,餘區區處敗屋中,方揚眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”   餘既為此志,後五年,吾妻來歸,時至軒中,從餘問古事,或憑几學書。 吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其後六年,吾妻死,室壞不修。其後二年,餘久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異於前。然自後餘多在外,不常居。

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

歸有光的敘事抒情散文,最突出的特點是以平淡自然的筆調記敘日常生活小事,運用追敘、回憶、觸景生情、見物思人等方式,從瑣屑事件的敘述中抒寫出真切的感情,從平淡情景的描繪中表現出悠遠的意趣。這一特點在《項脊軒志》中表現得尤為顯著。

“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”是什麼詩

“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”是歸有光《項脊軒志》

項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。餘稍為修葺,使不上漏。前闢四窗,垣牆周庭,以前南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木於庭,舊時欄楯,亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半牆,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。

然餘居於此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北為一。迨諸父異爨,內外多置小門,牆往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲於廳。庭中始為籬,已為牆,凡再變矣。家有老嫗,嘗居於此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連於中閨,先妣嘗一至。嫗每謂餘曰:“某所,而母立於茲。”嫗又曰:“汝姊在吾懷,呱呱而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應答。”語未畢,餘泣,嫗亦泣。餘自束髮讀書軒中,一日,大母過餘曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺蹟,如在昨日,令人長號不自禁。

軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過。餘扃牖而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者。

項脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其後秦皇帝築女懷清檯;劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧於一隅也,世何足以知之,餘區區處敗屋中,方揚眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”

餘既為此志,後五年,吾妻來歸,時至軒中,從餘問古事,或憑几學書。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其後六年,吾妻死,室壞不修。其後二年,餘久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異於前。然自後餘多在外,不常居。

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣

譯文:

項脊軒,就是原來的南閣子。室內面積僅一丈見方,可容一人居住。由於是一間百年老屋,灰塵和泥土常從屋頂上漏下來,(尤其是)下雨時雨水往下直灌。每次移動桌子,環顧四周沒有可安置的地方。又加上屋門朝北開,不能得到陽光照射,太陽一過中午,屋裡就暗了下來。我稍微加以修補,使屋頂不再漏雨。室前就開四扇窗戶,院子四周砌上圍牆,用來擋住南邊射來的陽光,經日光反射,屋子裡才明亮起來。(在庭前)又種上蘭花、桂樹、竹子等,舊時的欄杆,也增加了新的光彩。借來的書堆滿了書架,我在這裡生活悠然自得,有時長嘯或吟唱,有時靜悄悄地獨自坐著,自然界的聲響都能清晰地聽到;庭前階下異常寂靜,小鳥不時飛下來啄食,人到它面前也不離開。在農曆每月十五的晚上,明亮的月光照在牆上,月光下桂樹的影子疏疏密密,微風吹來,花影搖動,煞是可愛。

可是我在這裡居住,喜悅的感受多,悲愴的感受也多。在這以前,院子南北相通,是一個整體。等到伯父、叔父們分家以後,院內外小門多了,隔牆到處都是。東家的狗對著西家叫,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂內棲宿。庭中開始用籬笆隔開,後來又用牆隔開,變動過好幾次了。家裡有一個老媽媽,曾經在這裡住過。這位老媽媽,是伺候我死去的祖母的僕人,在我家做過兩代人的乳母,母親在世時待她很好。軒的西邊和內室相連,母親曾經到軒中來。老媽媽時常對我說:“這地方,是你母親曾經站過的。”老媽媽還說:“你姐姐小時候,我抱在懷中,(她)呱呱地哭著;你母親聽見了就用手指敲著房門說:‘孩子冷嗎?想吃東西嗎?’我從門外一一向你母親回答。”(老媽媽)話未說完,我(感動地)哭了......

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣.什麼意思

庭院裡有一個枇杷樹,是我妻子去世那年親手種的,現在已經枝葉繁茂了。總而言之就是講妻子去世多年,作者十分的想念亡妻。

庭有枇杷樹,吾妻死之年所植也,今已亭亭如蓋矣是什麼意思

庭院裡有一棵枇杷樹,是在我的妻子去世的那一年我親手種的,現在已經鬱鬱蔥蔥,亭亭如蓋了。

時光流轉,歲月流逝,哀傷依舊。

庭有枇杷樹.吾妻死之年所手植也.今已亭亭如蓋矣. 今伐之.為搏小娘子一笑.

小娘子一笑,恰似吾妻年少時

小娘子為吾與吾妻之女,今伐樹,為小娘子造出嫁之物,願伉儷情深,不輸吾與吾妻。

“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”是什麼詩

《項脊軒志 》最後一段。

全文:

項脊軒,舊南閣子也.室僅方丈,可容一人居.百年老屋,塵泥滲(shèn)漉(lù),雨澤下注;每移案,顧視無可置者.又北向,不能得日,日過午已昏.餘稍為修葺(qì),使不上漏.前闢四窗,垣牆周庭,以當南日,日影反照,室始洞然.又雜植蘭桂竹木於庭,舊時欄楯(shǔn),亦遂增勝.借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭階寂寂,小鳥時來啄食,人至不去.三五之夜,明月半牆,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛.

然餘居於此,多可喜,亦多可悲.先是,庭中通南北為一.迨(dài)諸父異爨(cuàn),內外多置小門,牆往往而是.東犬西吠,客逾庖(páo)而宴,雞棲於廳.庭中始為籬,已為牆,凡再變矣.家有老嫗(yù),嘗居於此.嫗,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)撫之甚厚.室西連於中閨,先妣嘗一至.嫗每謂餘曰:“某所,而母立於茲.”嫗又曰:“汝姊(zǐ)在吾懷,呱呱(gū)而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應答.”語未畢,餘泣,嫗亦泣.餘自束髮讀書軒中,一日,大母過餘曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺蹟,如在昨日,令人長號不自禁.

軒東故嘗為廚,人往,從軒前過.餘扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人.軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者.

項脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其後秦皇帝築女懷清檯;劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中.方二人之昧昧於一隅也,世何足以知之,餘區區處敗屋中,方揚眉、瞬目,謂有奇景.人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”   餘既為此志,後五年,吾妻來歸,時至軒中,從餘問古事,或憑几學書.吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其後六年,吾妻死,室壞不修.其後二年,餘久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異於前.然自後餘多在外,不常居.

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣.

"庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣"什麼意思

庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年我親手種植的,如今已經高高挺立著,枝葉繁茂像傘一樣了

“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣”是什麼詩

《項脊軒志》歸有光

高中語文書上有。

項脊軒志

項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲(shèn)漉(lù),雨澤下注;每移案,顧視無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。餘稍為修葺(qì),使不上漏。前闢四窗,垣牆周庭,以當南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木於庭,舊時欄楯(shǔn),亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭堦(階)寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半牆,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。

然餘居於此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一。迨(dài)諸父異爨(cuàn),內外多置小門,牆往往而是。東犬西吠,客逾(yú)庖(páo)而宴,雞棲於廳。庭中始為籬,已為牆,凡再變矣。家有老嫗(yù), 嘗居於此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)撫之甚厚。室西連於中閨,先妣嘗一至。嫗每謂餘(予)曰:“某所,而母立於茲。”嫗又曰:“汝姊(zǐ)在吾懷,呱呱(gū)而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應答。”語未畢, 餘泣,嫗亦泣。餘自束髮,讀書軒中,一日,大母過餘曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺蹟,如在昨日,令人長號不自禁。

軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過。餘扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者。

項脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其後秦皇帝築女懷清檯;劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧於一隅也,世何足以知之,餘區區處敗屋中,方揚眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”(上教版高一第二學期第16課無此段文字)

(下文作者寫了這篇志多年以後補寫的)餘既為此志,後五年,吾妻來歸,時至軒中,從餘問古事,或憑几學書。 吾妻歸寧,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其後六年,吾妻死,室壞不修。其後二年,餘久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異於前。然自後餘多在外,不常居。

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

————歸有光 《項脊軒志》(與蘇教高中必修五相同)

註釋

1、軒:小的房室 。

2、舊:舊日的,原來的。

3、方丈:一丈見方。

4、塵泥滲漉 :(屋頂牆頭上的)泥土漏下。滲,透過。漉,漏下。 滲漉:從小孔慢慢漏下。

5、雨澤下注:雨水往下傾瀉。下,往下。 雨澤:雨水。

6、案:几案,桌子。

7、顧視:環看四周。 顧,環視也。(許慎《說文解字》)

8、不能得日:得日,照到陽光。

9、日過午已昏:昏,光線不明。

10、為(wéi)修葺。 修葺:修繕、修理,修補。

11、闢:開。

12、垣牆周庭:庭院四周砌上圍牆。垣,在這裡名詞作動詞,指砌矮牆。 垣牆:砌上圍牆。 周庭,(於)庭子周圍。

13、當:迎接

14、洞然:明亮的樣子。

15、欄楯(shǔn):欄杆。縱的叫欄,橫的叫楯。

16、增勝:增添了光彩。勝:光彩。

17、偃仰:偃,伏下。 仰,仰起。偃仰,安居。

18、嘯歌:長嘯或吟唱。這裡指吟詠文,顯示豪放自若。嘯,口裡發出長而清越的聲音。

19、冥然兀坐:靜靜地獨自端坐著。兀坐,端坐。

20、萬籟有聲:自然界的一切聲音都能聽到。萬籟,指自然界的一切聲響。籟,孔穴裡發出的聲音,也指一般的聲響。

21、三五之夜:農曆每月十五的夜晚。

22、珊珊:衣裾玉佩的聲音,引申為美好的樣子。

23、迨(d......

相關問題答案
今已亭亭如蓋矣?
今日頭條如何轉發文章?
屬虎的今年運勢如何?
今日頭條如何發佈文章?
今日頭條如何快速轉正?
互動吧已報名如何取消?
綠蔭如蓋是什麼意思?
今年菜價如何?
今日頭條如何上傳視頻?
已取票如何退票?