我餓了日語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

我餓了 日語怎麼說

yan7721大哥 餓了 有 了 字 是過去式 並且對於長輩 或者尊敬的人 要說叮嚀體 你寫得普通體告訴樓主 會害他的 日本人很注重禮節的

叮嚀體(對長輩或者尊敬的人說時):

おなかがすきました

o na ka ga su ki ma si ta

お腹が空きました

普通體(對兄弟姐妹朋友之間說時):

おなかがすいた

o na ka ga su yi ta

お腹が空いた

我剛來日本的時候有一個老師跟我說 “ 現在學普通體確實比叮嚀體變形難 但是千萬別把叮嚀體忘了 以後還要學敬體 那個更加難 與尊敬的人說話時一定要說叮嚀體 會顯得你很有素養 這裡是日本不是中國 在日本的商店 哪個店員對顧客說過普通體?”

ます です 不要丟掉 說任何名詞 或 形容詞 結尾時 後面都要加 です 加油樓主 呵呵

我餓了用日語怎麼說

肚子餓了:お腹空いた(おなかすいた) o na ka su i ta

通常在熟悉的朋友家人之間使用比較好。如果對不太親密的人說肚子餓了,

一般說:「お腹(なか)空(す)きました」。 本當(ほんとう)は、お腹(なか)ぺこぺこなの。

hon tou wa o na ka pe ko pe ko na no

我的肚子真的快餓扁了。 還有種說法肚子好餓、肚子餓扁了:お腹(なか)ぺこぺこ o na ka pe ko pe ko

「ぺこぺこ」◎:是一個擬態詞,表示極度飢餓的樣子。

日語“ 肚子餓了 ”怎麼說

男女通用:お腹すいた/お腹すきました(前者是簡體,對關係較近的人說,後者可以對不怎麼熟的和上級的人說。腹讀作 なか。)

賣萌說法:お腹ペコペコ

男性専用:腹減った(發音はらへった、只能用於口語,且只能對關係較近或下級的人說)

肚子餓了日語怎麼說謝謝

お腹がすきました/すいた

我餓了用日語怎麼讀音中文翻譯

腹減った

はらへった

羅馬音:hara hetta

拼音諧音(後面的數字是聲調):ha3 la1 hei3 (停一拍) ta1

表示肚子餓了的日文怎麼說?

お腹が減っていました

腹減った!!

以上兩個是比較通俗和隨意的用法,兄弟哥們之間經常用這兩個

還有比較正規的用法是

お腹が空いた

おなかがすいた

但這也是和比較親的人這麼說,但相對上面兩個更加有禮貌

如果和比較陌生的人應該說

お腹が空きました

如果要強調肚子餓的厲害,可以用擬態詞

お腹がぺこぺこ

注意一個問題,這裡最好說

お腹が而不是お腹は

は和が在這裡面還是有微小的區別

因為肚子餓了肚子實際上並不是完整的主語

完整的應該是我肚子餓了,所以完整的說法應該是

私はお腹が空いた

其他的以此類推

我好餓用日語怎麼說

日語中“肚子餓”的常用語法為以下兩種:

(1)お腹減った(肚子餓扁了)

(2)お腹がペコペコ(肚子餓得咕咕叫)

不過下面這兩種也可以表示肚子餓的意思:

お腹空いた(肚子空了)

胃が空いた(胃空空如也)

無聊,好熱,肚子餓了,日語怎麼說,還有一些日常用語

無聊 つまらない

發音:zu ma ra na i

還有一種說法:くだらない

發音:ku da ra na i

好熱 熱(あつ)い

發音:a zu i

肚子餓了 お腹空いた おなかがすいた

發音:o na ka ga su i ta 這個說法男女都可以用

注:如果是男的也可以說:腹が減った

發音:ha ra ga he tta

日常用語同1樓 2樓

肚子餓了吧用日語怎麼說

おなかすいたでしょう?o na ka su i ta de syo ?

肚子餓了吧。

表示肚子餓了的日文怎麼說

お腹が減っていました

腹減った!!

以上兩個是比較通俗和隨意的用法,兄弟哥們之間經常用這兩個

還有比較正規的用法是

お腹が空いた

おなかがすいた

但這也是和比較親的人這麼說,但相對上面兩個更加有禮貌

如果和比較陌生的人應該說

お腹が空きました

如果要強調肚子餓的厲害,可以用擬態詞

お腹がぺこぺこ

注意一個問題,這裡最好說

お腹が而不是お腹は

は和が在這裡面還是有微小的區別

因為肚子餓了肚子實際上並不是完整的主語

完整的應該是我肚子餓了,所以完整的說法應該是

私はお腹が空いた

其他的以此類推

相關問題答案
我餓了日語怎麼說?
我肚子餓了日語怎麼說?
我餓了英語怎麼說?
抱歉我錯了日語怎麼說?
我要開吃了日語怎麼說?
我開吃了日語怎麼說?
我想睡覺了日語怎麼說?
我有點餓了英語怎麼說?
我肚子餓了韓語怎麼說?
我就取走了日語怎麼說?