拔苗助長用英語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

拔苗助長英語怎麼說?

spoil things through excessive enthusiasm

拔苗助長用英語怎麼講

To Pull up the Seedlings to Help Them Grow

[詞典] try to help the shoots grow by pulling them upward -- spoil things by excessive enthusiasm (descriptive of a person, impatient fo...; pull up a seedling in the mistaken hope of helping it to grow; pull up corn by the roots in the hope of making it grow faster; pull up seedlings to help them grow;

[例句]用這種方法教育下一代無異於拔苗助長。

To educate the young generation in such a way is just like making the rice shoots grow by pulling them up.

揠苗助長的英文翻譯

揠苗助長(To Pull up the Seedlings to Help Them Grow)

Once upon a time, an old farmer planted a plot of rice. Everyday he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day. But still, he thought they were growing too slowly. He got impatient with the young plants. "How could the plants grow faster?" He tossed in bed during the night and could not sleep. Suddenly he hit upon an idea. He had an idea not wait for daybreak. He jumped out of the bed and dashed to the field. By the moonlight, he began working on the rice seedlings. One by one, he pulled up the young plants by half an inch. When he finished pulling, it was already morning. Straightening his back, he said to himself, "What a wonderful idea! Look, how much taller the plants have grown one night!" With great satisfaction, he went back home. He told his son what he had done in a triumphant tone. His son was shocked. Now the sun had risen. The young man was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.

People now use " Ba Miao Zhu Zhang" to describe the behavior of those who are too eager to get something done only to make it worse. The idiom is a bit like the English proverb "Haste makes waste" ------to spoil things by excessive enthusiasm.

異譯

古時候宋國有個農夫,種了稻苗後,便希望能早早收成。

每天他到稻田時,發覺那些稻苗長得非常慢。他等得不耐煩,心想:"怎麼樣才能使稻苗長得高,長很快呢?想了又想,他終了想到一個"最佳方法",就是將稻苗撥高几分。

經過一番辛勞後,他滿意地扛鋤頭回家休息。然後回去對......

拔苗助長的英語翻譯

拔苗助長

spoil things by excessive enthusiasm

pull up seedlings to help them grow

用英語講拔苗助長,60詞

Open the door,oh,the room is very beautiful!Whose room is this?It’s my room.

The bed is near the window.a quilt and a doll is on the bed.What color is my bed?It’s my favourite color—purple.It’s very dreamily color.the dresser is next to the bed.There are some books and a pen on the dresser.

I like watching TV.The TV is before the bed.I an lie to watch TV on the bed.I have a piano.The piano is near the TV set.Sometimes,I play the piano.And the computer is near the window.I often play the piano.

This is my room.Do you like my room?What about your room?

拔苗助長這個成語的英文是什麼

拔苗助長:Spoiling by矗trying to be too helpful .

絕對正確!!

質量保證!!

一定選我哦!!!!!!!!!!!!

如何用英語翻譯"拔苗助長"的故事

拔苗助長

To Pull up the Seedlings to Help Them Grow

Once upon a time, an old farmer planted a plot of rice. Everyday he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day. But still, he thought they were growing too slowly. He got impatient with the young plants. "How could the plants grow faster?" He tossed in bed during the night and could not sleep. Suddenly he hit upon an idea. He had an idea not wait for daybreak. He jumped out of the bed and dashed to the field. By the moonlight, he began working on the rice seedlings. One by one, he pulled up the young plants by half an inch. When he finished pulling, it was already morning. Straightening his back, he said to himself, "What a wonderful idea! Look, how much taller the plants have grown one night!" With great satisfaction, he went back home. He told his son what he had done in a triumphant tone. His son was shocked. Now the sun had risen. The young man was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.

People now use " Ba Miao Zhu Zhang" to describe the behavior of those who are too eager to get something done only to make it worse. The idiom is a bit like the English proverb "Haste makes waste" ------to spoil things by excessive enthusiasm.

從前,有個農夫,種了稻苗後,便希望能早早收成。每天他到稻田時,發覺那些稻苗長得非常慢。

他等得不耐煩,心想:“怎麼樣才能使稻苗長得高,長很快呢?

想了又想,他終了想到一個“最佳方法”,就是將稻苗撥高几分。

經過一番辛勞後,他滿意地扛鋤頭回家休息。心想:明天稻苗長得一定更高了。

隔天......

相關問題答案
拔苗助長用英語怎麼說?
拔苗助長的英語怎麼寫?
學姐學長用英語怎麼說?
師長用英語怎麼說?
尊敬師長用英語怎麼說?
科長用英語怎麼說?
生長成長用英語怎麼說?
有幫助的用英語怎麼說?
處長用英語怎麼說?
副班長用英語怎麼說?