麻將的英語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

麻將的各種術語用英語怎麼說

麻將(麻雀)

Mahjongg / Mahjong

Tile

一張麻將牌的牌面

Flower

春、夏、秋、冬、梅、蘭、竹、菊

字牌(役牌)

Honor

東、南、西、北、中、發、白

花色(配牌)

Suit

筒、條、萬

數字

Rank

一~九

箭牌

Dragon

中、發、白

風牌

Wind

東、南、西、北

筒牌

Dot

一筒~九筒

條牌

Bamboo

一條~九條

萬牌

Character

一萬~九萬

春、夏、秋、冬

Spring / Summer / Autumn

/ Winter

梅、蘭、竹、菊

Plum / Orchid / Bamboo /

Chrysanthemum

中、發、白

Red / Green / White

Dragon

東、南、西、北

East / South / West /

North Wind

門風(自風)

Dealer's Wind

場風(圈風)

Prevailing Wind

莊家

Dealer / Banker

發牌

Deal

骰子

Die (pl. Dice)

洗牌

Shuffle

牌牆

Wall

牌墩

Stack

牌牆中的上下兩張牌組成一墩

牌桌

Board

和(胡)牌

Win

和(胡)張

Winning Tile

荒牌(流局)

Draw

摸牌

Draw

......

麻將英文怎麼讀

mahjong

英 [mɑ:ˈdʒɒŋ] 美 [mɑ:ˈʒɑ:ŋ]

n.麻將牌,麻雀牌

搓麻將用英語怎麼說?

麻將牌mah-jong, mah-jongg

棋牌室 Chess & Poker Room

暗槓:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down

暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind

八圈:eight rounds of play

邊張:side tiles

吃張:drawing

抽頭:the kitty

籌碼:counter; chip; dib

出張:discarding a tile

大滿貫:grand slam

單釣:waiting for one of the pair to win

單聽:awaiting the only one necessary tile to win

地和:going out or winning a hand after drawing only one tile

吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile

對對胡:winning with all paired tiles

對門:opponent sitting opposite to one

對碰:waiting for two tiles to win; making two pairs

槓後開花:drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game

跟牌:following suit

進張:drawing a useful tile

扣牌:holding up a tile

攔和:be won by one’s left or opposing opponent with the same tile one needs

連莊:remaining the dealer

牌友:matching play

平和:a win without points

七對:seven pairs

砌牌:forming the wall of stacks

清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit

全字:pure characters

缺一門:lacking a suit

三缺一:three players looking for one more player

上家:opponent on the left

十三么:the thirteen orphans(1,9,and one of each character)

天和:a natural win; a heavenly hand

跳牌:skipping

聽牌:waiting for the one necessary tile to win

洗牌:shuffling the tiles

下家:opponent on the right

一對:one pair

一番:one time (in scoring)

一圈:a round

一條龍:a complete sequence from 1 to 9

詐和:declaring a false win

莊家:dealer

自摸:winning by one’s own draw

做相公:be ......

“ 麻將”的英語怎麼說?

上面一群烏合之眾!

沒有連字符

就是mahjong非專有名詞,所以不用大寫

NOUN.

英語是這麼解釋的!骸 A Chinese game played with pieces of wood with

symbols on them.

參考資料:見 牛津高階

麻將牌裡各個牌用英語怎麼說

麻將牌裡各個牌的英文翻譯_百度翻譯

麻將牌裡各個牌

Mahjong cards

全部釋義和例句試試人工翻譯

麻將的各種術語用英語怎麼說?

打麻將的一些英文表達

www.english8848.net/...able=1

暗槓:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down

暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind

八圈:eight rounds of play

邊張:side tiles

吃張:drawing

抽頭:the kitty

籌碼:counter; chip; dib

出張:discarding a tile

大滿貫:grand slam

單釣:waiting for one of the pair to win

單聽:awaiting the only one necessary tile to win

地和:going out or winning a hand after drawing only one tile

吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile

對對胡:winning with all paired tiles

對門:opponent sitting opposite to one

對碰:waiting for two tiles to win; making two pairs

槓後開花:drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game

跟牌:following suit

進張:drawing a useful tile

扣牌:holding up a tile

攔和:be won by one’s left or opposing opponent with the same tile one needs

連莊:remaining the dealer

牌友:matching play

平和:a win without points

七對:seven pairs

砌牌:forming the wall of stacks

清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit

全字:pure characters缺一門:lacking a suit

三缺一:three players looking for one more player

上家:opponent on the left

十三么:the thirteen orphans(1,9,and one of each character)

天和:a natural win; a heavenly hand

跳牌:skipping

聽牌:waiting for the one necessary tile to win

洗牌:shuffling the tiles

下家:opponent on the right

一對:one pair

一番:one time (in scoring)

一圈:a round

一條龍:a c......

麻將裡面的「和了」用英語怎麼說

beam of light swung back and forth across

相關問題答案
麻將的英語怎麼說?
你真麻煩的英語怎麼說?
麻將用英語怎麼說?
服裝的英語怎麼說?
原因的英語怎麼說?
不用了的英語怎麼說?
論文的英語怎麼說?
儘管的英語怎麼說?
春節的英語怎麼說?
怎麼辦的英語怎麼說?

Have any Question?

Let us answer it!