電車用日語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

電車用日語怎麼說,要有諧音

假名:でんしゃ

羅馬音:de n sya

中文發音:點下

——瀋陽新幹線日語學校。

提問:日語中“電瓶車”怎麼說

語中“電瓶車”怎麼說

電動バイク

坐錯電車了 日語怎麼說

電車を乗り違える

電車坐過站,日語怎麼表達,是電車に乗りすぎる

乗り過ごす【のりすごす】【norisugosu】④

他動詞・五段/一類

1. 坐過站。(電車・バスなどで降りる予定の場所より先まで行ってしまう。のりこす。)

うっかり一駅乗り過ごす。 不小心坐過了一站。

乗り越す【のりこす】【norikosu】③

他動詞・五段/一類

1. 坐過站;越過,跨過。(乗り越える;電車・バスなどで所持する切符の行き先よりも遠くまで乗る。)

下車駅を乗り越す。 坐過了下車的車站。

塀を乗り越す。 跨越圍牆。

日語 比如公交廣播裡說 7號電車來了 怎麼說 謝謝

我在日本呆過,實際上是這麼說的 まもなく,7番電車がまいります

火車用日語怎麼說

中文:火車

日文:汽車

假名:きしゃ

註音:kisya

-------說明-------

在日語裡,將城鐵稱為“電車、でんしゃ”是和傳統的,而中文的火車,在日語里正確的說法是“汽車、きしゃ”。

日語裡,汽車(きしゃ) 和 列車(れっしゃ) 是有區別的。在日語裡,地鐵,城鐵,新幹線,無人駕駛單軌電車的“車輛”,都被統稱為“列車,れ盯しゃ”。而日語裡的汽車(きしゃ)只是中文中“火車”的意思。

電車到站了。的日語怎麼說?

正式:電車(でんしゃ)駅(えき)に著(つ)きました。

口語:電車が來(き)た。

電車が著(つ)いた。

日語 在日本 電車裡播報的 請旅客在右側下車 怎麼說

右側の扉が開きますので、ご注意ください

都是用一種很孃的聲音說的。

我是第一次做電車,到站後請通知我好嗎?用日語怎麼說?

私はこの線の電車が始めるので、。。。駅に著くと教えていただくようお願い致します。

電車要來了,請大家注意 日語怎麼翻譯,求大神幫忙,在線等 20分

三、中日の価値観の違い 中國人の価値は相対的多元化は、國益と集団利益を強調し、個人の価値の実現を重視する。日本人の思考では、仕事の永遠の第1位の;組織の永遠の最高の仕事を、日本人の社會の価値は最も重要な位置を佔める。日本の會社あるいは企業の大家族みたいに、日本人は會社や企業に強烈な帰屬意識と運命共同體意識。 日本人の等級の観念は根強い。日本の企業には、依然として厳しい上下秩序を守っている、下級絕対上司に従う。もし若い人になりたい社長なら、身分秩序によって一歩一歩の努力を、日本ではほとんど成り上がりのいき。日本人の升進も列系論輩のではなく、個人の能力に応じて。 多くの日本人にだけ社內の人間関系で、會社の外の人には無関心。この態度から「うたたち」(內)と「そのままと」(外)角度から解釈。自分の所屬會社は「內」、「內」で部の人がちゃんとできる內部秩序を守る。その一方で「外」の部の人はむしろ「內」部の人のように関系。日本人は、外國人を「外人」も、あなたは何年も日本に住んでいるのは、あなたが日本人より日本化して、あなたは永遠にすべてと呼ばれる「外人」。日本人にはなかなか外國人を受け入れ、自分の社會の中で。外國人のために心配して破壊堅固に建設された「內」部秩序、そしてそのため破壊全體の「內」で部社會。 中國人の格差は大きくなくて、家庭の分業は明らかではありませんて、中國市場へ野菜を買いに、男が料理を作るのはいつものことだ。日本では男を調理する料理のことは珍しい。日本は男性社會の地位、男性は女性より高くて、収入も女性より高い(同じ會社、同一職位、女性は男性より低い収入が多い)、多くの女性はバライ)(臨時工)。日本の男性が家事も少ない、廚房に入らず。日本の女性が男を買って料理を、夜早く家に帰るとだらしない。日本の公共交通機関では、発見できる面白い現象:夫婦2人の子供を連れて、もしある人は席を譲って子供に座って、通常は夫に座って子供を抱いて、妻はそばに立って。中國人としての私はこのような現象を見て不思議に思って、もとはできない。その後日本人とチャットをしたい時にはそのことに觸れると時にもらった答えは:日本は通常男性、女性の中に、男は外で金を儲けるのはとても大変で、だから男に座って、當たり前。 中國と日本の文化の違いが最も明らかなところは國民性。中國は土地が広いで、東西南北に文化の風習があり、人の思惟の格差が大きい。日本は単一民族、海に囲まれた島國により、日本文化の両面性。日本人は強烈な「恥感」が日本を己の完璧を求め、目立たない自分を表現して、好きな相槌、流され、相撲を保つ。失った「罪悪感」で日本の第二次世界大戦の侵略の罪を隠すの淡水化と。日本人はむしろ耐え罪悪感も願わない屈辱に甘んじる、歴史を認めたくないで「恥を感」。このやり方で日本人の恥を受けて、日本がいつまでも一つになれない本當の意味で「大國」。 中國人としてだけでは自國の文化を理解し、外國の文化を深く理解する。が外國人との交流が深く、もっと良いことができるのは國家の経済発展に貢獻する。

相關問題答案
電車用日語怎麼說?
電瓶車用日語怎麼說?
排隊等車用日語怎麼說?
順風車用日語怎麼說?
接聽電話用日語怎麼說?
接送專車用日語怎麼說?
電工用日語怎麼說?
共享單車用日語怎麼說?
能上電視用日語怎麼說?
轎車用日語怎麼說?