黃州快哉亭記一詞多義?

General 更新 2023年10月15日

有沒有黃州快哉亭記的一詞多義,古今異義啊?

你好

1.古今異義

(1)竊會計之餘功(古義:徵收錢糧等公務;今義:財務工作人員)

(2)將何往而非病(古義:心情悲傷;今義:疾病)

(3)使其中坦然不以物傷性(古義:心情舒暢;今義:心裡平靜,無顧慮)

2、詞類活用

(1)岡陵起伏,草木行列(名詞活用為動詞,成行成列)

(2)將蓬戶甕牖,無所不快(名詞做狀語,用蓬草、用破甕;名詞活用為動詞,編織門戶、做窗戶)

(3)變化倏忽,動心駭目,不可久視(使動用法,使……驚動;使……驚駭)

3、特殊句式

(1)判斷句①此獨大王之雄風耳②此其所以為快哉者也

(2)省略句①而自放山水之間(“自放”後省略介詞“於”)②亦足以稱快世俗(“稱快”後省略介詞“於”)

(3)狀語後置句振之以清風,照之以明月(正常語序為“以清風振之,以明月照之”)

一詞多義請稍等

<黃州快哉亭記>的主要內容和翻譯?

【原文】

江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合漢、沔(mian),其勢益張。至於赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢得謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而餘兄子瞻名之日“快哉”。

蓋亭之所見,南北百里,東西一舍。濤瀾洶湧,風雲開閏(he)。晝則舟楫出沒於其前,夜則魚龍悲嘯於其下。變化倏忽,動心駭目,不可久視。今乃得玩之几席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數:此其所以為快哉者也。至於長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨(pi ni),周瑜、陸遜之所騁騖(chengwu),其流風遺蹟,亦足以稱快世俗。

昔楚襄王從宋玉、景差於蘭臺之宮,有風颯然至者,王披襟當之,日:“快哉此風!寡人所與庶人共者耶?”宋玉日:“此獨大王之雄風耳,庶人安得共之!”玉之言蓋有諷焉。夫風無雌雄之異,而人有遇不遇之變;楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風何與焉?士生於世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,竊會(kuai)計之餘功而自放山水之間,此其中宜有以過人者。將蓬戶甕牖,無所不快:而況乎濯長江之清流,揖西山之白雲,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑(he),長林古木,振之以清風,照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!

【翻譯】

長江過了西陵峽,才能見到平原地帶,它的水流放縱奔騰而更闊大。南面與沅江、湘江匯合,北面和漢水、沔水相匯,它的水勢就更加大了。到了赤壁的下面,各處水流全都灌注進來,跟大海—樣。清河的張夢得先生被貶降職到齊安,就在他住屋的西南面建造了一座亭子,用來觀賞長江水流的勝景,我的哥哥子瞻

為它題了個名叫“快哉亭”。

因為在這亭上所看到的景物,南北有一百里,東西有三十里。波濤洶湧,風雲變幻,時現時失。白天有船在它的前面出沒,晚上有魚龍在它的下面悲鳴。變化的迅疾,動人心魄,駭人耳目,不能在此長久觀看。現在有了這個亭子才能在亭中的几旁、席上玩賞江景,擡頭就可看個夠。向西望去,武昌的許多山嶺,岡巒起伏,茂盛的草木排列成行,太陽出來後煙霧消散,漁夫樵翁的房舍,都能一一指點計數:這就是它被稱為“快哉”的道理呀。至於長洲的水濱,舊城的遺址,曾是曹孟德、孫仲謀側目覬覦的地方,也是周瑜、陸遜率軍馳騁征戰的地方,他們的流風餘韻流傳下來的遺蹟,也足以使世俗之人稱陝。

從前楚襄王命宋玉、景差跟著去蘭臺宮,有陣風颯颯地吹來,楚王敞開衣襟迎著風,說:“爽陝啊,此風!這是我和百姓都能共享的吧?”宋玉說:“這只是您大王的雄風罷了百姓哪裡能共享它呢!”宋玉的話大概有諷喻的意思在裡面。風沒有雌風雄風的區別,可是人卻有機遇好和機遇不好的不同;楚王認為是快樂的,而百姓則認為是l尤愁的,這是人的感受不同呀,這與風又有什麼關係呢?士人生在世上,假使他的內心感受不到舒適自在,那麼到哪裡怎會不感到憂怨呢?假使他心中坦坦蕩蕩,不因為外物的好壞而傷害天性,那麼到哪裡怎會不感到歡快呢?現在張先生不把貶官降職作為憂愁,利用管理錢穀稅務等財政的公餘之暇來讓自己放情于山水之中,這在他心中應該有超過常人的地方。用蓬草編的門,用破甕做的窗,沒有什麼不快樂的:更何況在長江的清流中洗滌,面對西山的白雲,讓耳目盡情享受美景來尋求自己內心的安適呢!不這樣,那連綿的山嶺,險峻的山谷,漫長的森林,古老的樹木,用清風來吹拂它,用明月來照耀它,這些都是詩人憂思之士感到憂愁悲傷憔悴而不能承受的呀,哪裡看得出這是歡快的呢!

......

黃州快哉亭記的一道題、急

張夢得,蘇軾,曹操,孫權,楚襄王,宋玉,景差,主要正面人物張,蘇,宋,都內心曠達,能於不得意時自得其樂,安閒自在。

急求黃州快哉亭記的一詞多義!!! 50分

黃州快哉亭記 歸納

語法分析

1. 詞類活用

而餘兄子瞻名之曰“快哉”(名,名詞作動詞,取名。)

夜則魚龍悲嘯於其下(夜,名詞作狀語,在晚上。)

動心駭目(動,駭,使動用法,使……動,使……駭。)

西望武昌諸山(西,名詞作狀語,向西。)

草木行列(行列,名詞作動詞,排成行列。)

昔楚襄王從宋玉、景差於蘭臺之宮(從,使……從)

將蓬戶甕牖(蓬,甕,名詞作動詞,用蓬草編,用破甕做。)

2.特殊句式

清河張君夢得謫居齊安。(被動句。謫,被貶官。)

晝則舟楫出沒於其前。(介詞結構後置句)

振之以清風。(介詞結構後置句)

照之以明月。(介詞結構後置句)

今乃得玩之(於)几席之上。(省略句,省略介詞“於”)

此其之所以為快哉者也。(判斷句)

快哉此風!(主謂倒置句)

而風何與焉?(賓語前置句,“何”是動詞“與”的賓語。)

將何往而非病?(賓語前置句,“何”是動詞“往”的賓語。)

將何適而非快?(賓語前置句,“何”是動詞“適”的賓語。)

竊會計之餘功而自放山水之間。(賓語前置句,“自”是動詞“放”的賓語。)

3. 固定句式

烏睹其為快也哉!(“烏……哉”有“哪裡……呢”的意思。)

清河張君夢得謫居齊安。(被動句。謫,被貶官。)

清河張夢得,貶官後居住在齊安,

晝則舟楫出沒於其前。(介詞結構後置句)

白天,船隻在亭前往來如梭;

振之以清風。(介詞結構後置句)

清風拂搖,

照之以明月。(介詞結構後置句)

明月高照

今乃得玩之(於)几席之上。(省略句,省略介詞“於”)

現在我能在亭中的小桌旁席上賞玩這些景色,

此其之所以為快哉者也。(判斷句)

這就是把亭子稱為“快哉”的道理

快哉此風!(主謂倒置句)

這風多麼使人快樂啊

而風何與焉?(賓語前置句,“何”是動詞“與”的賓語。)

跟風又有什麼關係呢

將何往而非病?(賓語前置句,“何”是動詞“往”的賓語。)

到哪裡沒有憂愁?

將何適而非快?(賓語前置句,“何”是動詞“適”的賓語。)

那麼,到什麼地方沒有歡樂呢

竊會計之餘功而自放山水之間。(賓語前置句,“自”是動詞“放”的賓語。) 在辦完了公務之後,便任情漫遊山水之間

關於黃州快哉亭記的2個問題~

蘇轍的散文《黃州快哉亭記》中:

(1)文中描寫“快哉亭”下江中景物變化的句子是“濤瀾洶湧,風雲開闔。晝則舟楫出沒於其前,夜則魚龍悲嘯於其下。變化倏忽,動心駭目,不可久視”。

(2)“快哉亭”命名的兩方面緣由是:

亭下水勢壯闊,波浪滾滾。

在亭中的小桌旁賞玩江上無邊景色,只需擡起眼來看,還可以一一指點西望武昌的群山與村民的房舍。

蘇轍的散文《黃州快哉亭記》原文及翻譯可以在以下網址閱讀:

baike.baidu.com/view/839706.htm

黃州快哉亭記

蓋,此處為發語詞,不譯。

譯文:亭子所能看見的範圍

相關問題答案
黃州快哉亭記一詞多義?
滿井遊記一詞多義而?
岳陽樓記一詞多義?
曹劌論戰的一詞多義?
孟子二章一詞多義?
五柳先生傳一詞多義?
窮的一詞多義?
高考文言文一詞多義?
師說中的一詞多義?
陳情表一詞多義?