日語母親怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

日文 媽媽怎麼說

お母さん(おかあさん) oka-san

日語“媽媽”怎麼說,怎麼寫?

大家寫的都很全。總結一下吧。

1.お母さん(おかあさんoka-san)(年齡在膽8歲左右以上的人當面叫媽媽時)注:具體年齡不限,有的人30來歲了還是會管媽媽叫“お母ちゃん(oka-qiang)的。

2.お母ちゃん(おかあちゃんoka-qiang)

3.おふくろ (o fukuro)(男性多用,特別是高中以後的男生,對外人稱自己母親時用)

4.ははおや (haha oya)(對外人稱自己母親時最文明的說法)

5.ママ(ままmama)小孩子或女孩兒直接稱呼自己母親時,注意,大人一般不用。

6.ははうえ(haha u e)比較正式尊敬,我只看到信中有這樣用的。還是古代。現在也只是一些神社,或者幫會中使用吧。這個不太清楚,用得很少。

媽媽日語怎麼說

お母さん(おかあさん)(對別人提及到自己的媽媽或者問及他人媽媽時候用,禮貌程度很高)

はは(提及到自己的媽媽時候用,對他人的母親不能這樣用)

ママ(小孩子叫法)

用日語怎麼說感激母親的話

歌名:《ありがとう》(《感謝》)

歌手:生物股長

填詞:水野良樹

譜曲:水野良樹

編曲:本田昭光

歌詞:

ありがとうって伝えたくて あなたを見つめるけど

想傳達一句謝謝 就這樣把你凝視著

つながれた右手は 誰よりも優しく

已被連起來的右手 比誰的都溫柔

ほら この聲を受け止めてる

喂 要把這個聲音接受

まぶしい朝に苦笑いしてさ あなたが窓を開ける

在炫耀的清晨苦笑著 你把窗戶打開

舞い込んだ未來が 始まりを教えて

意外的未來 把開始教會了我

またいつもの町へ出かけるよ

再一次向著常常去的街出了門

でこぼこなまま積み上げてきた 二人の淡い日々は

凹凸不平的積累起來的是 兩個人淡淡的每一天

こぼれた光を 大事に集めて

把灑下的光芒 珍重的聚集起來

今輝いているんだ

立刻就閃爍光輝

あなたの夢がいつからか 二人の夢に変わっていた

你的夢想從何時開始 漸漸已改成了兩人的夢想

今日だっていつか 大切な瞬間(おもいで)

就在今天不知不覺 重要的瞬間回憶

青空も泣き空も 晴れ渡るように

藍天也好雨天也好 就像一直在晴天裡

ありがとうって伝えたくて あなたを見つめるけど

想傳達一句謝謝 就這樣把你凝視著

つながれた右手が まっすぐな思いを

已被連起來的右手 把正直純真的思想

不器用に伝えている

正傻傻的傳達著

いつまでもただいつまでも あなたと笑ってたから

不管什麼時候就是不管什麼時候都因為有你和歡笑

信じたこの道を 確かめていくのに

把相信的這條路 慢慢的確認下去

今 ゆっくりと歩いて行こう

現 在 就慢慢的步行而去

喧譁した日も泣き合った日も それぞれいろ咲かせて

吵架的日子也好一起哭泣的日子也好讓多彩的生活在心中開放

真っ白な心に描かれた未來を

把在純潔的心裡被描繪的未來

まだ書き足していくんだ

仍然要書寫添加下去

だれかのために生きること だれかの愛を受け入れること

所謂為了誰而生 就要接受容納誰的愛

そうやって今を ちょっとずつ重ねて

就是那樣把現在 一點一滴的不斷重複

喜びも悲しみも 分かち合えるように

高興也好悲傷也好 似乎都要一起分享

思い合うことに幸せを あなたと見つけていけたら

用一樣的思想 與你一起去尋找幸福的話

ありふれたことさえ 輝きを抱くよ

就連不足為奇的事 也能環繞著光輝哦

ほら その聲に寄り添ってく

喂 那個聲音漸漸傳來 愛してるって伝えたくて あなたに伝えたくて

想傳達一句我愛你 想傳達給你

かけがえのない手を あなたとのこれからを

那無法代替的手 與你的未來

わたしは信じてるから

我開始永遠相信

ありがとうって言葉を今 あなたに伝えるから

把謝謝這句話現 在 傳達給你

つながれた右手は 誰よりも優しく

已被連起來的右手 比誰的都溫柔

ほら この聲を受け止めてる

看 正在感受著這個聲音...

母親節日語怎麼說

自己的老媽嘛,簡單點……

媽媽,真早啊。用日語怎麼說?

お母さん、今日は早いね!這是比較隨意的說法,類似於【媽,你今天好早哦】

今日は早いですね!這是比較中規中矩的說法,類似於【媽媽,你今天真早。】

以上兩種除了可以表達媽媽起的真早之外,還可以用於下班【回來的真早】或者做某事速度很快【早い也有很快的意思】

如果單純只是想表達早上起得很早,你也可以用【早起き】來換掉【早い】

如果需要譯成羅馬拼音可以繼續追問。

媽媽的日語怎麼說 20分

お母さん這個比較常說!!男女都行!!

母上 這個是古代說的比較多,表示對母親的尊重!現在很少說了!

お袋 這個只限男性說的!翻譯過來一般相當於老媽!

ママ 這個也蠻常說的!!

媽媽用日語怎麼說

謙語——母親(母さん)讀音:kaa san 敬語——母親(お母さん)讀音:o kaa san

兒語——ママ 讀音:mama

謝謝你,媽媽,日語諧音怎麼說

お母さん、ありがとうございます。羅馬音,o kaa san , a ri ga tou go za yi ma su.

諧音,哦卡桑,啊裡噶都夠炸移馬蘇

日語 父親大人 母親大人怎麼說

首先,對自己父親的稱呼法:

當面直接用「お父様」(o tou sama)稱呼的,多為中流階級家庭。

當面直接用「父上」(titi ue)稱呼的,是古代叫法。

當面直接用「お父さん」(o tou san)稱呼的,是一般家庭普遍用法。

對外人(第三者)說自己的父親的,常用「父」(titi)

外人(第三者)說他人的父親時,常用「お父さん」(o tou san),如:王さんのお父さんは。。。

叔父的叫法則為叔父さん(o ji san)、叔父様(o ji sama)、叔父上(o ji ue)

相關問題答案
日語母親怎麼說?
日語時間怎麼說?
日語所以怎麼說?
用日語加油怎麼說?
很棒日語譯音怎麼說?
日語晚安怎麼說音譯?
日語討厭怎麼說?
日語再見怎麼說用中文?
日語回家怎麼說?
日語是的怎麼說諧音?