波形日語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

示波器用日語怎麼說

有2種說法,

1,オシロスコープ

2,オシログラフ

用阿波波學習日語,發現標準讀音波形的振幅是很連續的,怎麼正確日語發音? 40分

最好找一個日語老師,或者下一個學日語的軟件,可以播放五十音圖的每個日語的發音,如果家長同意,你可以選擇看一些日漫,是日本人配音,發音也很純正,這樣你的口語發音會更準確

請教日語翻譯

第一頁

1.2

本測定部是與標註的LSM-6200部分相連接使用的

由於本用戶使用手冊是主要記載的是測定部的樣式,所以與標註的LSM-6200部分的連接方法,機能說明,測定方法等,請參考LSM-6200的用戶使用手冊

本測定部因為使用的是激光,出於安全上考慮,在發光部與受光部上安裝有擋板及是蓋子

測定時,請如a圖的左圖那樣滑動並打開擋板。請如b圖的左圖那樣取下貳光蓋子

不測定時,請如a圖的右圖那樣滑動並關閉擋板。請如b圖的左圖那樣裝上激光蓋子

第二頁

1.3.1表示激光震動的LED燈

表示激光震動的LED燈在測定部如圖位置。為了安全,本LED燈在激光震動時點亮。

請不要直接看激光的光線

1.3.2

光學部品的清潔

光學類的清潔要關閉電源,為了安全拔下電線以後開始清潔

請經常清潔發光部以及受光部口的保護玻璃

保護玻璃受到汙染以後不僅會影響測定的精度,由於不能區分灰塵或是垃圾,有可能導致機器顯示錯誤的尺寸

清潔時請用氣刷或是用紗布沾取含有少量酒精不要用力輕輕地擦拭

根據顯像管示波器來確認保護玻璃是否汙染的方法

表示的部分的背板上有受光信號的控制連接器【SCAN SIG-1】

控制連接器與顯像管示波器的探針連接來確認受光信號

顯像管示波器的調整如下

·垂直靈敏度 0.1V/DIV(使用1/10的探針)

·水平靈敏度 100 us/DIV

觀測的顯像管示波器的波形如(b)(c)的狀態時,請清潔保護玻璃(波形的凹凸在約0.3V以下的情況時)

注意 外口保護玻璃是精密的光學部品。在使用時請小心不要使之有傷痕

第三頁

3.保護玻璃與集光鏡片的更換

由於保護玻璃有傷痕而需要更換以及為了清潔保護玻璃。有暫時需要取下保護玻璃的情況。以下是保護玻璃更換順序的說明。為了安全,保護玻璃的交換請在關閉電源拔下電線以後開始實行

機型

取下順序 擰下固定保護玻璃的螺絲

取下保護玻璃及橡皮圈

安裝順序 與取下順序相反

注意事項 由於在沒有保護玻璃的情況下,有可能導致垃圾進入

並且,在溼度較高的情況下,潮溼的空氣進入會導致霧氣現象的發生

所以請在無塵有空調的房間進行

機型

取下順序 請將保護玻璃·集光鏡片逆時針方向旋轉取出

請取下圓形圈

安裝順序 請裝上圓形圈

如下圖,將保護玻璃·集光鏡片順時針旋轉安裝(如果裝反的話,就不能測定了)

注意事項 由於在沒有保護玻璃的情況下,有可能導致垃圾進入

並且,在溼度較高的情況下,潮溼的空氣進入會導致霧氣現象的發生

所以請在無塵有空調的房間進行

日本語的符號的讀法

「…」 「三點リーダー」

「‥」 「二點リーダー」

「‘」/「’」 「引用符/(シングル)クォーテンション」

「“」/「”」 「二重引用符/ダブルクォーテンション」

「。」 「句點/マル」

「、」 「読點/テン」

「・」 「中點/中黒/リーダー」

「;」 「セミコロン」

「:」 「コロン/比例記號」

「?」 「疑問符/クエスチョンマーク」

「!」 「感嘆符/エクスクラメーションマーク/階乗マーク」

「,」 「コンマ/カンマ」

「.」 「ピリオド/ドット/小數點」

「`」 「バッククォート」

「「」」 「カギかっこ」

「『』」 「二重カギかっこ」

「{}」 「中かっこ/プレイス」

「【】」 「墨付きかっこ/大亀甲/黒亀甲」

「〔〕」 「亀甲かっこ」

「《》」 「二重山かっこ/二重ギュメ」

「〈〉」 「山かっこ/山かぎ/山形/山バーレン/ギュメ」

「()」 「かっこ/丸かっこ/パーレン」

「[]」 「大かっこ/角かっこ/ブラケット」

「<>」 「ノットイコール」

「<」 「小なり/レスザン/不等號」

「>」 「大なり/グレーターザン/不等號」

「’」 「アポストロフィ」

「〃」 「同じく/記述記號」

「々」 「同の字點/(漢字)繰り返し符號/踴り字/記述記號」

「ゝ」 「ひらがな繰り返し符號/一の字點/記述記號」

「ゞ」 「ひらがな(濁點)繰り返し符號/記述記號」

「ヽ」 「カタカナ繰り返し符號/記述記號」

「ヾ」 「カタカナ(濁點)繰り返し符號/ノの字點/記述記號」

「仝」 「どう/おなじ/(「同」の異體字)」

「く」 「大返し符號/くの字點/記述記號」

「\」 「バックスラッシュ」

「/」 「スラッシュ/斜線/オーバー/割る」

「_」 「アンダーバー/アンダースコア」

「|」 「脇棒線/棒線/パイプ/バーティカルライン」

「$」 「ドル/ダラー/ダラーサイン」

「¥」 「円/エンマーク/エンサイン/差集合」

「¢」 「セント」

「£」 「ポンド」

「※」 「米印」

「@」 「アットマーク/アットサイン」

「〒」 「郵便マーク/郵便番號」

「♂」 「オス/マスキュラ」

「♀」 「メス/フェミニン」 ......

關於photoshop術語的日文翻譯問題

配置 置入

読み込み 讀入

データ書き出し 數據導出

自動処理 自動

ファイル情報 文件簡介

用紙設定 印刷用紙設置

プリント 打印

カット 剪切

ペースト 粘貼

選択範囲內へペースト 粘貼入

塗りつぶし 填充

境界面を描く 描邊

自由変形 自由變換

変形 變換

パターンを定義 定義圖案

メモリをクリア 清理內存

モード 模式

色調補正 調整

複製 複製

畫像操作 應用圖像

演算 運算

畫像解析度 圖像大小

畫像サイズ 畫布大小

畫像反転 旋轉畫布

ヒストグラム 直方圖

トラッピング 陷印

モノクロ2階調 位圖

グレートスケール 灰度

ダブルトーン 雙色調

インデックスカラー 索引顏色

RGBカラー RGB顏色

CMYKカラー CMYK顏色

Labカラー Lab顏色

マルチチャンネル 多通道

8bit/チャンネル 8位/通道

16bit/チャンネル 16位/通道

カラーテーブル 顏色表

プロファイルの変換 指定配置文件

レベル補正 色階

自動レベル調整 自動色階

カラーバランス 色彩平衡

明るさ?コントラスト 亮度/對比度

色相?彩度 色彩/飽和度

彩度を下げる 去色

色の置き換え 替換顏色

特定色域の選択 可選顏色

チャンネルミキサー 通道混合器

階調の反転 反相

平均化(イコライズ) 色調均化

2階調化 閾值

ポスタリゼーション 色調分離

バリエーション 變化

180° 180度

90°(時計回り) 90度(順時針)

90°(反時計回り) 90度(逆時針)

角度入力 任意角度

水平方向に反転 水平翻轉

垂直方向に反転 垂直翻轉

レイヤー 圖層

新規レイヤー 新建圖層

レイヤーを複製 複製圖層

レイヤーを削除 刪除圖層

レイヤーオプション 圖層內容選項

文字 文字

レイヤーマスクを追加 添加圖層蒙板

レイヤーマスクを使用 啟用圖層蒙板

下のレイヤーとグループ化 與前一圖層編組

グループの解除 取消編組

アレンジ 排列

リンク部分を整列 對齊鏈接圖層

リンク部分を分佈 分佈鏈接的

下のレイヤーと結合 鎖定組中的所有圖層

表示部分を結合 合併可見圖層

畫像の統合 拼合圖層

マッティング 修邊

背景 背景圖層

コピーしたレイヤー 通過拷貝的圖層

カットしたレイヤー 通過剪切的圖層

ドロップシャドウ 投影

シャドウ(內側) 內陰影

光彩(外側) 外發光

光彩(內側) 內發光

べベルとエンボス 斜面和浮雕

効果をコピー 拷貝圖層樣式

効果をペースト 粘貼圖層樣式

リンク部分に効果をペースト 將圖層樣式粘貼到鏈接的

効果を消去 消除圖層樣式

包括角度 全局光

レイヤーを作成 創建圖層

すべての効果を隠す 隱藏所有效果

すべてのレイヤーを表示 顯示全部

すべてのレイヤー隠す 隱藏全部

選択範囲を表示 顯示選區

選択範囲をマスク 隱藏選區

フリンジ削除 去邊

黒マット削除 移去黑色雜邊

白マット削除 移去白色雜邊

選択範囲 選擇

すべて選択 全選

選択を解除 取消選擇

再選択 重新選擇

選択範囲を反転 反選

色域指定 色彩範圍

境界をぼかす 羽化

選択範囲を拡張 擴大選取

近似色を選択 選取相似

選択範囲の変形 變化選區

選択範囲を読み込む 載入選區

選択範囲を保存 存儲選區

フィルタ 濾鏡

フィ......

“1~5月份”用日語怎麼說?“~”這個符號應該怎麼讀?

“1~5月份”

日本語「一月から五月まで」

平仮名(いちがつからごがつまで)

日語波板是什麼意思

なまこいた【海鼠板】【波板】. 斷面が波形をした板の総稱。トタン・石綿・スレートなど。屋根・壁 などに用いる。波形板。波板。なまこ。

就是咱們建築彩鋼房用的石棉板、白鐵皮板之類的,但是是波浪形的。

植物人用 英語 日語 德語 分別怎麼說

日文:植物人間 「しょくぶつ にんげん」

SYO KU BU TU NIN GEN

英文:UNCONSCIOUS PATIENT

以上兩門皆是我的專業,不會有錯。

德語大概是:im Koma吧

溼膜用日文怎麼說

日語中的溼膜是從英語裡過來的

wet film=ウェット フィルム

不過如果是透溼膜,或是除溼膜,就不一樣了,可以用漢字表示

透溼膜=とうしつまく

除溼膜=じょしつまく

如果是美容的保溼膜,那麼參照LS的

請參考

關於~ / # . % & ‐ !。_ 《》 等符號的日語讀法

符號  日語発音

~    ティルデ

~    波形

!    感嘆符

@    アットマーク

#    シャープ

$    ドル

%    パーセント

&    アンパサンド

※    米印

*     星印

(    カッコ (始)

)    カッコ (終)

《    二重山カッコ (始)

》    二重山カッコ (終)

/     斜線 スラッシュ

\     逆斜線 バックスラッシュ

。    句點

.    ピリオド

、    読點

,    コンマ

…    三點リーダ

:    コロン

;   セミコロン

“    二重引用符 (始)

“    二重引用符 (終)

?    疑問符

→    矢印

_    アンダーバー

-     ハイホン

_    アンダーライン

+    プラス

-    マイナス

×    かける、乗算

÷    割る

=   イコール

∴   故に

∵   何故ならば

☆   星印

○   丸印

△   三角

▽   逆▽

□   四角

◎  二重丸

〒  郵便

¥  円

相關問題答案
波形日語怎麼說?
菱形日語怎麼說?
波浪的日語怎麼說?
整形外科日語怎麼說?
隱形眼鏡用日語怎麼說?
宇智波佐助日語怎麼說?
波蘭用日語怎麼說?
隱形眼鏡盒日語怎麼說?
中身日語怎麼說?
安徽博物館日語怎麼說?