你真瀟灑用英語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

瀟灑用英語怎麼說?

瀟灑:pizazz;瀟灑的:cheesy、rakish、smart 、trig、degage、swellish、stylish、dapper;瀟灑地:chicly、smartly; 希望被您採納

瀟灑的用英文怎麼說 20分

簡單點的話,就一個字Cool,主要指人。語氣重一點的話,用Pretty cool.

美國味重一點的,就用awsome 表示對某件事情、事物表示認同、欣賞和讚歎。awsome不指人長的帥(瀟灑),而是指這個人做出來的事情令人很驚歎和讚賞。

完全正確,放心採納。我不是雷鋒,請採納並給分。

瀟灑用英語怎麼說

瀟灑nuttiness

瀟灑地

chicly;smartly

極瀟灑的

chi-chi 希望能幫到你!

我就瀟灑用英語怎麼說

我就瀟灑.

對應的英文:

I'm natural and free.

你太瀟灑了翻譯為英文

you are so handsome!

瀟灑(英文翻譯)

瀟灑[xiāo sǎ]

英文翻譯: natural and unrestrained; elegant and unconventional; pizazz;

[例句]不是因為我英俊瀟灑也不是我腦中的巨大電腦?

Not my dashing good looks orthe giant computer in my brain?

瀟灑的 灑脫的 用英語怎麼說

瀟灑的

degage;trig

灑脫的

free and easy

相關問題答案
你真瀟灑用英語怎麼說?
你很強勢用英語怎麼說?
你想想吧用英語怎麼說?
你很孝順用英語怎麼說?
你的看法用英語怎麼說?
你得一分用英語怎麼說?
你們繼續用英語怎麼說?
你自己的用英語怎麼說?
你是信仰用英語怎麼說?
你要買菸用英語怎麼說?