積分卡用英語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

請問高手“積分卡”的英文應該怎麼翻譯?

Point Card

“積分兌換”用英語怎麼說

“積分兌換”用英語

credits exchange

銀行卡的“積分”,這裡的“積分”,用英語該怎麼說?

給你問了一個在外企銀行工作的朋友,她說bonus points或者reward points都可以,簡寫一般是BP。

積分卡英文怎麼說?

Score Card

會員積分卡 英語怎麼拼

定義

拼客是近年來出現的新興群體。這裡的“拼”不是拼命,拼刺,拼搶,拼殺,拼爭,拼死,而是拼湊,拼合。“客”代表人。狹義的拼客指為某件事或行為,素不相識的人通過互聯網,自發組織的一個群體。如:旅遊,購物。因此,拼客指的就是是集中在一起共同完成一件事或活動,實行AA制消費的一群人。這樣,既可以分攤成本、共享優惠、有能享受快樂並從中交友識友。“拼客”們,倡導的就是一種“節約、時尚、快樂、共贏”的新型生活方式,並且已經在全國各地形成了“拼”的氛圍。

目前拼客有拼房(合租)、拼飯(拼餐)、拼玩、拼卡、拼用、拼車(順風車)、拼遊(拼團或自助遊)、拼購(團購)等等。拼客是一種時尚、一種潮流、一種理念、一種生活的態度、一種生活的方式。 在國內比較有影響力的像拼者論壇等都是對拼客的最好詮釋。

[編輯本段]意義

拼,簡而言之就是:聯合更多的人,形成更大的力量,花更少的錢,消耗更少的精力,做成我們想做的事情,獲得更多的快樂,享受更好的生活。

生活中可拼的種類太多太多。拼客們也總是把能夠想到的都拿來拼一拼。他們的口號是“愛拼才會贏”,不過這個贏,不僅僅是節省了開支,獲得了盈利,更是贏得了一份分享的快樂,一種新的生活方式。其實,說來說去,拼客的特徵不過就是以大家組合去做一件事,目的是共同負擔原本一個人負擔的消費。這和AA制很相似,只不過以前通常在同事或相熟的朋友間進行,而現在,在拼客的世界中,多了一些陌生的面孔。原本在現實中很難找到的“拼友”,藉助於網絡就變得簡單多了,這其實也是一種市場需求,也將成為一種熱潮。

關於節儉、節約的話題,這種看似老土的消費觀念,變得越來越時尚了。有專家認為,“拼”字代表的不是摳門,而是像拼客網站上宣言表明的那樣:我們展示的是一種精明與節儉的生活理念,追求的是足金足量的生活品位。

對於這種在年輕人當中日漸風行的“拼生活”現象,也有專家認為,這是人們的消費觀念和行為走向成熟的表現,也是一種節儉和環保的生活方式,值得廣泛提倡。

實質:拼客是一個在線市區城市指南;一個充滿活力和社區積極性的本地人提供真實可靠的本地生活信息,是同一個城市的生活信息寫照,是社會的真實體現和聲音,是誠實的和真切的生活體驗;只有真實的人,寫出真實的回顧,真實的評語,那就對我們的生活有真實的幫助。這些信息幫助人們找到物美價廉的地方購物,遊玩,吃飯和消費,同時這些資訊對當地的企業和服務都有著提醒和促進;讓人們通過拼客網尋找到生活的樂趣。

[編輯本段]拼客與AA制

拼客脫胎於AA制

拼客的活動以大家組合去做一件事為特徵,目的是共同負擔原本一個人負擔的消費。這和AA制很相似,如拼車和拼飯公交太慢、買車太貴、打的有時打不到,這樣的難題使許多都市白領選擇了拼車,大家共同分攤坐車的費用,一般以公司同事、小區鄰居為夥伴,拼飯也一樣,通常在同事間進行。拼房、拼購、拼卡等則要選擇合適的對象才能進行,去購物會遇到意見不一致的情況,而如果不是基於共同愛好,拼健身卡、美容卡基本上就更不可能了。

拼客並不等同於AA制

與“黑客”、“閃客”等詞的舶來品身份不同的是,拼客(Pinker)是個地道的Chinglish(中國式英語),Pinke即拼客一詞拼音,為了讓它看起來更像一個英文單詞,於是加上r之後就成為了現在的pinker(拼客)。

在國外與“拼客”相對應的一詞應該是"Algebraic Average"(直譯為“代數平均”,縮寫即為“AA”)或者“Go Dutch”(直譯為“做荷蘭人”),有關“Go Dutch”或許更能形......

積分 英語怎麼說

信用積分一般是 Credit

消費積分有時候也用 Credit,有時候用 points 也有時候用bounds.

總之 credit是通用的,points也是用得比較多的。

樓上的score耽基本沒有見到過有在用的。(也許是我比較井底)

會員積分卡 英語怎麼拼

Member card of integral

信用卡積分英文怎麼說?

point(s) of credit card信用卡積分

比如:If you join our membership, you can earn 1 point儲member’s credit for each dollar you spend. 如果您成為會員,您每消費一美元,就會獲得一分積分。

“會員積分制”用英語怎麼說?

membership integrating system

應該是這個

會員卡用英語有哪幾種說法

membership card

相關問題答案
積分卡用英語怎麼說?
錯綜分佈用英語怎麼說?
每一分鐘用英語怎麼說?
白金卡用英語怎麼說?
分發用英語怎麼說?
分手用英語怎麼說?
厚積薄發用英語怎麼說?
分明用英語怎麼說?
塑料分解用英語怎麼說?
書卡用英語怎麼說?