某某離職了英文怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

求離職信英文翻譯

可以考慮以下的說法:

“Dear All/Colleagues,

Today is my last day to work here at XXX, and XX will be taking over my place in the future. I would like to thank all of you for your help and support in the past, but also request you to do the same with her, just like you supported me during my stay. "

(也可以考慮加上:Thank you once again and wish you all the best. )

希望對你合用。

我今天正式向你提出辭職 英語翻譯

I tender my formal resignation today.(如果自己辭職)

Please tender your forma撫 resignation today. (如果向對方辭職)

提了離職,想提前幾天走人,怎麼用英文寫郵件

勞動者提前30日(試用期提前3日)書面告知用人單位,到期後勞動合同即解除,無需任何理由,也無需用人單位批准。但需注意保存已遞交的證據,可採取郵寄的方式遞交辭職通知書。

解除勞動合同通知書

尊敬的XX公司:

本人XXX(身份證號碼:XXXXXX),系XX部門職工。現因XX原因,本人正式提出解除勞動合同,望儘快安排人員進行工作交接。

簽名:

XX年XX月XX日

要離職了,想寫一封告別郵件 ,請幫忙翻譯成英語,謝謝。

Dear colleagues,

It will be the last working day for me in XX company and I will leave the office officially.All jobs concerned will be aggranged by XXX on a new basis.You can contact him through [email protected] or call xxxx.I am sorry for any inconveniences caused

I have been in XX company for nearly 3 years without my real耿zation.During these past 3 years,you have provided me with a great deal of help and support,which will always be kept in my mind and I really appreciate for that consideration.Sincerely,let's keep in touch with each other(QQ:xxxxx Mailbox:[email protected]).Distance is there,friendship remains

Last but not the least,hope everyone here have a nice work here and may all your wishes comr true.

Thanks again!

請參考

請幫忙翻譯我寫的:離職的挨拶

皆様、家庭の事情で私はxx日を限りに退職させていただきます

xx(會社)で働いてかれこれ六年になります。この六年間のなかで大変お世話になりました

ここで「ありがとうございました」と言わせていただきます。

皆様と一緒に働いていたこの六年で、いろいろ勉強になりました。これらを人生の寶にさせていただきます。

xxさん、これまでいろいろご迷惑をおかけしてきまして、申し訳ありませんでした。(括號裡的AR是啥?)一日も早く素晴らしい縁組みをお祈り申し上げます。

xxさん、何度も様式の確認やテスト環境の小屋掛けを手伝ってくださって、ありがとうございました。ご健康をお祈り申し上げます。ちなみに、私はあなたは阿部寛にそっくりだと思います。(在日本像“你真的和阿部寬沒血緣關係嗎?”這種問題是非常失禮的,特別是退職信中,全片都要用非常鄭重的措辭。所以我給你改成“我覺得你真的和阿部寬好像”)

xxさん、私はあなたの業務への技量と出方に極めて感心しております。今恐らく今度の中國でのご招待はできなくなります。御身お大切に願い上げます。

xxさん、日本にいたとき、お世話になりました。中國語の勉強は順調に進んでいらしゃいますか?ここで一つグルメのドラマを推奨しましょう。それは「舌尖上的中國」といい、中國各地のグルメが揃えられています。チャンスがあれば、ぜひ召し上がってみてください。

暑さ厳しき折からお元気でお過ごし下さい

日期

署名

求解僱信英文翻譯

Letter of termination

XX staff:

You and XX company signed in June 6, 2012 \ / contract, due to the following 3 reasons, according to the provisions of the implementation of the labor contract system " XX approach " of Article XX, paragraph XX, decided to terminate the labor contract since March 31, 2013.

1, employees often late to leave early.

2, employee theft of company property in common.

3, the staff intentionally damaging public property company

The economic compensation for XX yuan.

You recently to terminate the labor contract of one week to the unit of labor and personnel departments to complete the formalities for termination of the labor contract, fails to deal with formalities of responsibility. Notice is hereby given

AA company

March 6, 2013

離職理由怎麼說比較好?

一般情況下回答離職原因,應該從以下幾個方面考慮:

1、最重要的是:應聘者要使招聘單位相信,應聘者在過往的單位的離職原因在此家招聘單位裡不存在。

2、避免把離職原因說得太詳細、太具體。

3、不能摻雜主觀的負面感受,如太幸苦、人際關係複雜、管理太混亂、公司不重視人才、公司排斥我們某某的員工等。

4、不能躲閃、迴避,如想換換環境、個人原因等。

5、不能涉及自己負面的人格特徵,如不誠實、懶惰、缺乏責任感、不隨和等。

6、儘量使解釋的理由為應聘者個人形象添彩。

推薦:儘量採用與工作能力關係不大、能為人所理解的離職原因,如為符合職業生涯規劃、上班太遠影響工作、充電、休假、生病等。

1、離職原因可以在確保真實客觀的基礎上,採用大家都可以接受的方式表達出來。如果原因容易引起誤解的,儘量委婉地表達。

2、大家都可以理解的離職因素儘可直說無妨,比如專業不對口、生病、職業生涯規劃的需要、公司結構的變化帶來的影響等。

3、儘量用一些不可抗力的原因如身體原因、讀書進修、家庭問題等僱主不好意思阻撓的原因

4、您可以選擇諸如此類的理由,如像大鍋飯阻礙了發揮、上班路途太長、專業不對口、結婚、生病、休假等等人們都可以理解的因素,是儘可以如實道來的。

因同事辭職,現我接手他的工作。(中文的) 如何寫聯絡信(告之客戶,離職人員的工作現由我接手)

**先生、領導:

您好:

我同事某某因個人原因已離職,其相關工作由我來接替他處理,由此給您帶來的不便請諒解,能為貴司服務我倍感榮幸,工作上有任何需要,請隨時聯繫我,我將竭誠為貴司服務!

謝謝留意!

此致

敬禮

某某某 年 月 日

電話: 手機:

相關問題答案
某某離職了英文怎麼說?
離婚了英文怎麼說?
我辭職了英文怎麼說?
沒希望了英文怎麼說?
嗯知道了英文怎麼說?
去了英文怎麼說?
好的了英文怎麼說?
是的猜對了英文怎麼說?
看到了英文怎麼說?
我病了英文怎麼說?