空運包板英文怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

空運包板 如何翻譯

wrapper sheet for air transportation

“空運包機”,“空運包板/艙” 英語怎麼說?

前者是 Air charter

後者是 Air board package / module

空運裡的“包板”是什麼概念?英文怎麼說? 10分

包板,即承包集裝板Full ULD

“空運包機”,“空運包板/艙”英語怎麼說

前者是 Air charter

後者是 Air board package / module

請問空運中的包板用日語或英語怎麼說

那是氣泡緩衝材料的意義嗎?

如果要是那樣,

英語 Bubble Wrap

日語 エアークッション、エアーキャップ、プチプチ

包板 英語怎麼說

包板 [bāo bǎn]

基本翻譯

[船] wrapper sheet

網絡釋義

包板:wrapper sheet

空運包板是什麼意思?

首先要知道什麼是“板”。板——航空運輸集裝板,是飛機貨艙內承載貨物的容器。鋼鐵製,下邊有輪,便於拖帶,上邊有滾軸,便於裝卸,四周有鉤或鎖釦,便於固定、捆紮貨物。如B747-400全貨機是目前世界最先進的貨機,其電子設備優良,續航能力強,最大巡航距離8000海里,可用容積737立方米,主貨艙可裝30個集裝板。

航空集裝板作為一個運輸單元運輸貨物可申請建立集裝貨物運價。

包板,即承包集裝板。是與航空公司簽定銷售代理合同的貨運代理公司(空運一級代理),向航空公司承諾,在其某個航線的每個航班(次)上,保證交付一個或幾個“板”的貨物。航空公司則給其與散貨相比較低的集裝貨物運價,使其在航空貨運市場上取得價格優勢。

若貨運代理公司沒有向航空公司交付原先承諾數量的貨物,仍需要按原先承諾的板數向航空公司支付運費。因此,貨運代理為了保證攬到充足的貨源、避免空艙,則把包板的價格稍加利潤,放給下級代理(空運二級代理)或直接貨主。由於競爭激烈,這部分利潤非常有限。

一方面,獲得一級代理資格成本較高,需要佔用大量的資金。一級代理為了能從航空公司拿到主運單,能在航空公司包艙包板。除了要有相當的貨量作籌碼,並要向航空公司交納一筆數目不菲的保證金外,參加國際航協(IATA)的結算系統還要繳納另外一筆保證金。

另一方面,由於成本高,一級代理的價格優勢已經不明顯。一級代理為保證貨量,向二級代理放出的運價非常透明。這就出現一種情況:部分貨量小的一級代理的成本運價比空運二代的成本運價還要高。航空公司也在控制各自代理人的數量,貨量小的一級代理要面臨航空公司的淘汰。

什麼叫空運打板(包板),流程是怎樣的

就是把貨物裝到飛機艙裡,準備進行運輸之前的環節

相關問題答案
空運包板英文怎麼說?
菠蘿包用英文怎麼說?
做運動用英文怎麼說?
麵包店英文怎麼說?
運費用英文怎麼說?
奧運會用英文怎麼說?
航空電子用英文怎麼說?
塑料樣板英文怎麼說?
打包用英文怎麼說?
運籌學英文怎麼說?