大吃一驚的英文 大吃一驚用英語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

詞典釋義:

大吃一驚

be taken aback 使人吃了一驚

jump out of one's skin 大吃一驚;嚇得魂靈出竅

常用 權威 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 令家人大吃一驚的是,丹尼斯居然信守了諾言!

Much to the family's surprise, Dennis stuck to his promise !

2. 他大吃一驚,情緒異常激動。

He was startled into no ordinary state of commotion.

3. 這訊息讓他們大吃一驚

They were flatly taken aback at the news. / The news shocked them to the core.

4. 她的直言不諱使他大吃一驚

Her bluntness astounded him.

5. 我們決定要讓他們大吃一驚

We decided to spring a surprise on them.

6. 你讓我們大吃一驚

You gave us quite a turn!

7. 司機大吃一驚

The driver got a maha shock.

8. 這突如其來的噪音讓我大吃一驚

The sudden noise gave me quite a shock.

9. 看到倫敦那麼綠你會大吃一驚的。

You will be surprised at how green London is.

10. 我豈止是驚奇, 而是大吃一驚.

I was more than surprised ; I was astonished.

百科

大吃一驚

大吃一驚(dà chī yī jīng),漢字成語。形容對發生的事感到十分意外。例句為“那個朋友和他再次見面,不禁大吃一驚”。出自明代馮夢龍《警世通言》第28卷“則一張那員外大吃一驚,回身便走,來到後邊,望後倒了”。 近義詞為大驚失色、驚詫萬分,反義詞為心平氣和、和顏悅色。

權威

釋義

null詞 be greatly surprised; be taken aback; jump out of one's skin

1. 這訊息讓他們大吃一驚。

They were flatly taken aback at the news. / The news shocked them to the core.

2. 使某人大吃一驚

come as a great surprise to sb; take sb by surprise; give sb a jolt; spring a surprise on sb

重點詞彙

大吃一驚

be greatly surprised; be taken aback; jump out of one's skin

相關問題答案
大勢的人用日語怎麼說?
大學用日語怎麼說?
大板用日語怎麼說?
太陽好大用日語怎麼說?
大地震用日語怎麼說?
午安大家用日語怎麼說?
歡迎大家用日語怎麼說?
大眾用日語怎麼說?
大佬用日語怎麼說?
大叔用泰語怎麼說?

Have any Question?

Let us answer it!