鏡花水月的英文 鏡花水月用英語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

詞典釋義:

鏡花水月

mirage n.海市蜃樓;幻景;幻想;妄想

常用 權威 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 過去就是過去了,不要留戀鏡花水月

The past is the past, don't miss nothing else.

2. 終於明白生活中有太多不公。有的人付出全部依舊鏡花水月

Finally understand that life has too much injustice. Some people devote all their still unfulfilled.

3. 金錢和名聲只是鏡花水月, 不像它們看起來那樣能解決問題.

Money and fame are only illusions, not the solutions they seem to be.

4. 在微波盪漾中水中的倒影變得有些模糊,但卻更添鏡花水月之美.

Although blurry on the water with small waves, the reflection is more beautiful.

百科

鏡花水月

鏡花水月,漢語成語,比喻虛幻的景象。也用於比喻詩中不能從字面來理解的所謂空靈的意境。例句有“實驗成功了,古代神話中那些鏡花水月的幻想終於變成了現實。” 該成語出自唐·裴休《唐故左街僧錄內供奉三教談論引駕大德安國寺上座賜紫方袍大達法師元秘塔碑銘》:“崢嶸棟樑,一旦而摧。水月映象,無心去來。”屬於貶義詞,作主語、賓語、定語使用。 相關句子有“我喜歡那種錘鍊,那種色彩的配合,那種鏡花水月。”出自何其芳《夢中道路》。相關近義詞有海市蜃樓、空中樓閣等;反義詞有有案可稽。

鏡花緣傳奇

《鏡花緣傳奇》又名《水月傳奇》,是由範秀明執導,孔權開擔任編劇,姜大衛、曾志偉、汪明荃、羅家英、於莉等主演的古裝神話電視劇,於1999年在中國香港播出。 該劇根據清代小說《鏡花緣》改編,以百花仙子(葉子菁 飾)與金童(吳華新 飾)從天上到凡間的苦戀為主線,講述了武則天時期的一段傳奇故事。

權威

釋義

null詞 flowers in a mirror or the moon in the water―illusion; mirage

重點詞彙

鏡花水月

flowers in a mirror or the moon in the water―illusion; mirage

相關問題答案
隱形眼鏡用日語怎麼說?
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
荷花用日語怎麼說?
朋友的用日語怎麼說?
我的芒果用韓語怎麼說?
真實的用日語怎麼說?
花色用日語怎麼說?
遲到的用日語怎麼說?