2014年德州教育學院碩士研究生招生簡章?

考研英語卷面上共有五大項:完型填空、傳統閱讀、閱讀新題型、翻譯和作文,其中從歷年考生的得分情況看,翻譯最難,因為翻譯部分失分最嚴重,90%的考生得分在5分以下。而翻譯不能速成提高,所以文都老師在2015考研基礎複習階段為大家揭開考研英語翻譯題型的神祕面紗,併為大家對該題型的備考支招。

  英語(一)翻譯部分總分值是10分。該部分會給出一篇400~500字的文章,其中有5句劃線句子,要求考生翻譯成中文。5個句子的總長度為150~200個單詞,所以這5句話都是長難句,測試考生根據上下文準確理解句式複雜、內容有一定深度的英文句子並將其意思用中文準確表達的能力。

  英語(二)翻譯部分總分值是15分,要求考生把一段或兩段英文全部譯成中文,通常共有6~8個句子,總字數為150~200個單詞。考查考生理解所給英文材料並將其譯成中文的能力。要求譯文準確、完整、通順。

  英語(二)比英語(一)在翻譯方面難度相對降低之處在於——英文段落中會長短句相間,不會句句都是長難句。但是無論是要求翻譯5句話還是1個段落,都要求考生對基礎掌握紮實,因為歸根結底要做好翻譯首先要能正確理解所給英文材料,這就需要大家牢固掌握大綱單詞和常考語法知識點。

  因此,大家在基礎階段,一定要熟記單詞用法,並理清常考語法點。

  在背單詞時,要把考研英語單詞書上列出的詞義都掌握,並熟悉與該單詞相關的高頻考查片語、其同根詞、同義詞、反義詞等。在背誦生詞時,要注意考研英語中出現的“熟詞生義”——考查中學詞彙的引申義,相關的具體詞彙,大家可以參照何凱文老師主編的《2015考研英語必考詞彙突破全書》中《熟悉的陌生詞》。

  語法是考研英語複習基礎階段需要引起大家重視的一個方面。因為大多數考生對語法有一種與生俱來的排斥心理,凡事都憑語感,所以很多考生在備戰考研時發現閱讀文章看不下去,更別說讓他翻譯長難句了。如果語法不過關,就很可能無法正確理解句子的意思,進而導致翻譯錯誤——失分。當然,大家沒有必要去買一本很厚的語法書去把每個語法都鑽研透徹,我們複習時間很寶貴,只要掌握考研大綱要求的知識點即可。基礎好的同學可以聽何凱文老師講授的長難句課程,基礎薄弱的同學建議先聽何威威老師講授的基礎語法課程,再聽何凱文老師講的長難句,這樣在課程結束時,相信大家對大綱要求的語法點都能夠掌握,自然不用懼怕翻譯中複雜的句式結構了。

  最後,希望大家多做練習,熟練掌握老師在課堂上講解的句式分析方法。練習材料就選擇近15年曆年真題中的翻譯部分和傳統閱讀文章中的長難句就可以了,把每句話、每個考點都搞清楚,這樣在今年複習結束前,大家就可以快速、準確地做好翻譯題目了,到正式考試時可以穩穩地拿分。

相關問題答案