詩經國風蒹葭

General 更新 2024年05月05日

  《國風·秦風·蒹葭》是《詩經》中的一篇。為先秦時代漢族民間情歌。此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得;現在一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶。下面給大家整理了相關資料,希望可以幫到大家!

  的原文、註釋及譯文

  【原文】

  蒹葭蒼蒼***1***,白露為霜。所謂伊人***2***,在水一方。溯洄從之***3***,道阻且長。溯游從之***4***,宛在水中央。

  蒹葭悽悽***5***,白露未晞***6***。所謂伊人,在水之湄***7***。溯洄從之,道阻且躋***8***。溯游從之,宛在水中坻***9***。

  蒹葭采采***10***,白露未已***11***。所謂伊人,在水之涘***12***。溯洄從之,道阻且右***13***。溯游從之,宛在水中沚***14***。

  【註釋】

  ①蒹葭***jianjia***:蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。

  ②伊人:那個人。

  ③溯涸:逆流而上。叢:追尋。

  ④溯游:順流而下。

  ⑤悽悽:茂盛的樣子。

  ***6***晞***XT***;幹。

  ***7***湄:岸邊。

  ***8***躋***ji***:登高。

  ***9***坻***Chi***:水中的小沙洲。

  ***10***采采:茂盛的樣子。

  ***11***已:止,幹。

  ***12***涘***si***:水邊。

  ***13***右;彎曲,迂迴。

  ***14***沚:水中的小沙洲。

  【譯文】

  蘆葦茂密水邊長,深秋白露結成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。逆流而上去追尋,道路崎嶇又漫長。順流而下去追尋,彷彿就在水中央。

  蘆葦茂盛水邊長,太陽初升露未乾。我心思念的那人,就在河水那岸邊。逆流而上去追尋,道路險峻難攀登。順流而下去追尋,彷彿就在沙洲間。

  蘆葦茂密水邊長,太陽初升露珠滴。我心思念的那人,就在河水岸邊立。逆流而上去追尋,道路彎曲難走通。順流而下去追尋,彷彿就在沙洲邊。

  賞析

  東周時的秦地大致相當於今天的陝西大部及甘肅東部。其地“迫近戎狄”,這樣的環境迫使秦人“修習戰備,高尚氣力”***《漢書·地理志》***,而他們的情感也是激昂粗豪的。儲存在《秦風》裡的十首詩也多寫征戰獵伐、痛悼諷勸一類的事,似《蒹葭》、《晨風》這種悽婉纏綿的情致卻更像鄭衛之音的風格。

  詩中“白露為霜”給我們傳達出節序已是深秋了,而天才破曉,因為蘆葦葉片上還存留著夜間露水凝成的霜花。就在這樣一個深秋的凌晨,詩人來到河邊,為的是追尋那思慕的人兒,而出現在眼前的是彌望的茫茫蘆葦叢,呈出冷寂與落寞,詩人所苦苦期盼的人兒在哪裡呢?只知道在河水的另外一邊。但這是一個確定性的存在嗎?從下文看,並非如此。是詩人根本就不明伊人的居處,還是伊人像“東遊江北岸,夕宿瀟湘沚”的“南國佳人”***曹植《雜詩七首》之四***一樣遷徙無定,我們也無從知曉。這種也許是毫無希望但卻充滿誘惑的追尋在詩人腳下和筆下展開。把“溯洄”、“溯游”理解成逆流而上和順流而下或者沿著彎曲的水道和沿著直流的水道,都不會影響到對詩意的理解。在白居易《長恨歌***中,楊貴妃消殞馬嵬坡後,玄宗孤燈獨守,寒衾難眠,通過道士鴻都客“上窮碧落下黃泉”的尋找,仍是“兩處茫茫皆不見”,但終究在“虛無縹緲”的海外仙山上找到了已成仙的楊貴妃,相約重逢於七夕。而《蒹葭》中,詩人一番艱勞的上下追尋後,伊人彷彿在河水中央,周圍流淌著波光,依舊無法接近。《周南·漢廣》中詩人也因為漢水太寬無法橫渡而不能求得“遊女”,陳啟源說:“夫說***悅***之必求之,然惟可見而不可求,則慕說益至。”***《毛詩稽古編·附錄》***“可見而不可求”,可望而不可即,加深著渴慕的程度。詩中“宛”字表明伊人的身影是隱約縹緲的,或許根本上就是詩人痴迷心境下生出的幻覺。

  以下兩章只是對首章文字略加改動而成,這種僅對文字略加改動的重章疊唱是《詩經》中常用的手法。具體到本詩,這種改動都是在韻腳上——首章“蒼、霜、方、長、央”屬陽部韻,次章“悽、唏、湄、躋、坻”屬脂微合韻,三章“採、已、渙、右、濁”屬之部韻——如此而形成各章內部韻律協和而各章之間韻律參差的效果,給人的感覺是:變化之中又包涵了穩定。同時,這種改動也造成了語義的往復推進。如“白露為霜”、“白露未唏”、“白露未已”——夜間的露水凝成霜花,霜花因氣溫升高而融為露水,露水在陽光照射下蒸發——表明了時間的延續。

  本詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家***《毛詩序》、鄭箋***,或惋惜招引隱居的賢士而不可得***姚際恆《詩經通論》、方玉潤《詩經原始》***。但跟《詩經》中多數詩內容往往比較具體實在不同,本詩並沒有具體的事件與場景,甚至連“伊人”的性別都難以確指。上述兩種理解也許當初是有根據的,但這些根據或者沒有留存下來,或者不足以服人,因而他們的結論也就讓人懷疑了。《詩經》的歷代注家往往是求之愈深,卻得到失之愈遠的相反結果。況且“一切歷史都是當代史”***見英國哲學家、歷史學家科林伍德《歷史觀念》***,對文字的闡釋也具有當代性。現代大多數學者都把它看作是一首情詩。

  詩意的空幻虛泛給闡釋帶來了麻煩,但無疑也因而擴充套件了其內涵的包容空間。我們觸及隱藏在描寫物件後面的東西,就感到這首詩中的物象,不只是被詩人拿來單純地歌詠,其中更蘊育著某些象徵的意味。“在水一方”為企慕的象徵,錢鍾書《管錐編》已申說甚詳。“溯洄”、“溯游”、“道阻且長”、“宛在水中央”也不過是反覆追尋與追尋的艱難和渺茫的象徵。詩人上下求索,而伊人雖隱約可見卻依然遙不可及。《西廂記》中鶯鶯在普救寺中因母親的拘繫而不能與張生結合,嘆惜“隔花陰人遠天涯近”,《蒹葭》中的詩人也是同樣的感覺罷。

  詩人的追尋似乎就要成功了,但終究還是水月鏡花。古希臘神話中有一則說坦塔羅斯王因自我吹噓犯下罪過而遭受懲罰——忍受永遠的焦渴和飢餓之苦。他站在大湖中,湖水深及他的下頷,湖岸長著果樹,累累果實就懸在他的頭頂。可是,當他口渴低頭喝水時,湖水便退去;當他腹飢伸手摘果時,樹枝便盪開,清泉佳果他始終可望而不可即。目標的切近反而使失敗顯得更為讓人痛苦、惋惜,最讓人難以接受的失敗是距離成功僅一步之遙的失敗。

  探索人生深刻體驗的作品總在後代得到不斷的迴應。“蒹葭之思”***省稱“葭思”***、“蒹葭伊人”成為舊時書信中懷人的套語。曹植《洛神賦》、李商隱的《無題》詩也是《蒹葭》所表現的主題的迴應。而當代臺灣通俗小說家瓊瑤的一部言情小說就叫做《在水一方》,同名電視劇的主題歌是這樣的:綠草蒼蒼,白霧茫茫,有位佳人,在水一方……
 

所謂伊人在水一方
詩經小雅彤弓的原文帶鑑賞
相關知識
詩經國風蒹葭
詩經國風唐風蟋蟀的原文帶註釋
詩經國風采蘋的原文附鑑賞
詩經國風王風君子役於的原文翻譯帶賞析
詩經國風召南小星的原文及註釋
詩經國風晨風
詩經國風擊鼓
詩經國風雄雉的原文附讀解
詩經國風陳風澤陂
詩經國風桃夭的原文帶賞析