英語俚語是什麼意思?

General 更新 2023年10月15日

英語俚語裡wang是什麼意思

wang:

顎,顎骨,或頰骨。

.一巴掌;當頭一棒.

wang tooth =王牙;頰齒.

whang=(俚語)陰莖.

lol英語俚語什麼意思

LOL在英語裡面是“laughing out loud", or "lots of laughs”,表示笑得很開心的樣子,是網絡常用的縮略語。

一般在遊戲中經常使用的

類似我們常用的“。。。。”“無語”“我勒個去”等等一樣的。

英語俚語中Cam是什麼意思?

camera(照相機,攝像機,攝像頭)的縮寫cam.

英語俚語的俚語詞彙

1=one=wun=one luv=peace=見面告別都可使用187=美國謀殺案的代號,killa105=Atlanta212=NYC213=LBC=Long Beach City長灘,西岸的hip-hip重鎮,G-funk在這邊得到昇華313=底特律40 cal=calico=槍44=fo' fo'=槍45=fo' fifth=槍90 Ruger=P 90=槍9=Tech Nine=機關槍,有個彈舌rapper就叫tech n9ne,那速度怎個快字了得..有興趣的自行utube5=500=five double O=奔馳5系6=600=six double O=奔馳6系6 feet deep=墳墓64=six fo'=64年的雪弗蘭Impala車,西岸的常拿著改裝成low rider65=65年的Impala車16(40) bars=flow的速度5-O=po po=pig=jakes=警察AA-town=AtlantaA-town stomp=一種源於Atlanta的舞步,在Young Bloodz的Damn的video裡可以看到A.K.A=also known as=又叫做aiight=alright=all right,口語經常說。。Azn=Asianain't=are not=is not=did not=have/has not=am notBBack in the day 過去BK=Brooklyn,紐約布魯克林BX=Bronk,紐約布蘭克斯bang或bang bang 開槍或叉叉birthday suit=裸體behind bars=坐牢blow trees=抽麻,tree經常制大,麻burner=槍bump heads=幹架beef=rappa之間不好的關係break sb off=和某人**並使其達到高潮bone=小jjbeamer=BMW,寶馬birdbrain=腦子笨的人baby mama=不是指媽媽,而是女友blunt=大,麻boo=情人,愛人比如usher跟alicia keys的一首我愛你,你愛我的歌---my boobooty=屁股Ccrib=家chrome=亮的車輪圈cocky=自大的Chevy=Chvrolet雪弗蘭cop=1-警察;2-買crack=快克,一種du品Cris=Cristal=一種香檳酒coke=有時候會指可卡因chill=1-冷靜;2-呆著,不做任何事,休息chillin=coolcoochie=pussy,bbcheese=bread=cake=錢Chucks=Converse的布鞋,西海岸的G常穿的ching ching=錢celly=cellphonechedda=錢chuuch=yeah(Pimp們用的)Ddubs=車的輪圈,20inch以上的。。上次搞錯了,以為是錢。。。doe=dough=錢drama=同beefdrop-top=能敞篷的車dope=du品dirt=不好的事情diss=to disrespectdo bids=坐牢EE pills=extasy=X=一種藥,du品Ffly=有魅力的Feds=Federal Agents=聯邦特工flip da script=改變狀況figga=figurefire=特別好Fade :爆炸頭Fat :生活過得很滋潤Fell Off :下滑,衰弱了。。比如說West Coast Is Fellin' offfire up :很生氣,怒火沖天Five 0:警察叔......

英語俚語的簡介

在外國學英語,最有趣的大概就是可以聽到很多俚語。 很多時候光聽那些句子, 好像不容易馬上可以會意出來他們在說什麼, 聽了幾次後, 就慢慢可以瞭解這些俚語的含意了。不過, 不管什麼語言, 都應該考慮到說話的對象、場合與時間, 有些俚語並不適合在正式的場合用。如:a (good) kay and a half:One and a half kilometres; the distance to anywhere from anywhere else; a long way.Example: Where's Christie's Beach? About a kay and a half that way.How far are we from home? We'd be a good kay and a half, I reckon.A Buck One-Eighty:You have A Buck Three-Eighty. I have always heard it this way--so there's a variant.Example: Wonder if a buck three-eighty is actually the same amount as a buck one-eighty?a buck three eighty:The price for anything.Example: Q: How much is this, sir? A: That's a buck three eighty.a case of the ass or redass:Highly annoyed, pissed off. Currently used in US Army.Example: Sergeant Greenfield has this huge case of the ass with me ever since I wrecked his humvee.a couple two three:I guess this means two or three. (We don't say this in Chicago. It's a weird thing they say out west or something.)Example: He had a couple two three dogs in his yard.a dollar three eightyfive:A nonsensical price for when one does not want to give the real price.Example: How much did my Lexus cost? A dollar three eightyfive.a double:A twenty dollar bill.Example: I've got eighty dollars on me, all I need is a double to make it a hundred.[A double sawbuck is a twenty. Read Dashiell Hammett or Raymond Chandler to see fin, sawbuck, and double sawbuck in action.]a fin:Five dollars. (Gambl......

xyz在英文俚語中是什麼意思

Examine Your Zipper

相關問題答案
英語提姆是什麼意思?
英語考生是什麼意思?
英語組詞是什麼意思?
英語代數是什麼意思?
英語媽癌是什麼意思?
英語紅字是什麼意思?
英語偏科是什麼意思?
英語單數是什麼意思?
英語詞彙是什麼意思?
英語元音是什麼意思?