點膠用英語怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

請問"點膠"用英文怎麼翻譯?

首先,點膠的意思:

點膠,是一種工藝,也稱施膠、塗膠、灌膠、滴膠等,是把電子膠水、油或者其他液體塗抹、灌封、點滴到產品上,讓產品起到黏貼、灌封、絕緣、固定、表面光滑等作用 。

glue 做動詞用可以表示。

但這種情況,建議用gluing,動名詞形式。

英文“ 點膠 ”怎麼說

你好!

點膠

Adhesive Dispense

點膠針頭用英文怎麼說?

dispensing needles

TS-TT

FD-PP

點膠英文怎麼翻譯

可能是epoxy 能有具體的說明嗎?

“點膠機”用英語怎麼說

Dispensing machine

點膠英語怎麼說

Dispensing

點膠 用英語怎麼講?

Dispensing

點膠、灌膠設備用英語怎麼說

glue dotting(dropping)and filling facilities

自動點膠機用英語怎麼說

自動點膠機_百度翻譯

自動點膠機

[詞典] Dispensing Robot Dispenser;

Is a professional manufacturer of automatic dispensing and dispensing supplies manufacturers, as well as several well-known brand to do OEM.

進行更多翻譯

點膠防滑襪用英語怎麼說

一血(first blood),雙殺(double kill),三殺(triple kill),四殺(quadra kill),五殺(penta kill),大殺特殺(killing spring),暴走(grampege),無人能擋(unstoppable),主宰比賽(domnating)接近神(god like),超神(legendary),團滅(ace)

相關問題答案
點膠用英語怎麼說?
背膠用英語怎麼說?
點兵點將用英語怎麼說?
在三點鐘用英語怎麼說?
糕點師用英語怎麼說?
上課點名用英語怎麼說?
為你點贊用英語怎麼說?
小點心用英語怎麼說?
我有點事用英語怎麼說?
點餐用英語怎麼說?