無語和心塞英文怎麼說?

General 更新 2023年10月15日

心塞怎麼翻譯才好啊?

心肌梗塞是一種可怕的病症,但此處不是得了重病的意思,而是指心裡堵得慌、難受,對周圍發生的不順心的事感到很不舒服,也可表示對某件事情很無語。

翻譯: feel stifled,feel suffocated,have a tight feeling in the chest,或者feel very uncomfortable

例句:After hearing her telling the truth, I suddenly feelsuffocated.

聽到她說了實話,我頓時感覺心塞。

請問,雅思口語考試的時候,想要說,心塞,高冷這樣的詞,應該怎麼說?

新東方在線雅思網為大家收集整理的雅思口語:“心塞、高冷”這些詞咋說?。希望能夠為同學們的雅思備考提供幫助。

“心塞”

含義: 是心肌梗塞的簡稱。心肌梗塞是一種可怕的病症,但此處不是得了重病的意思,而是指心裡堵得慌、難受,對周圍發生的不順心的事感到很不舒服,也可表示對某件事情很無語。

翻譯: feel stifled,feel suffocated,have a tight feeling in the chest,或者feel very uncomfortable。

例句:聽到她說了實話,我頓時感覺心塞。

After hearing her telling the truth,I suddenly feel suffocated。

“高冷”

含義:是高貴冷豔的縮寫,形容心高氣傲,很酷,自我感覺良好又對他人嗤之以鼻的姿態,通常用來形容女性。

翻譯:cold and elegant,an icy beauty,a cold belle等。

例句:在眾人的簇擁下,表情高冷的女影星終於出現了。

Escorted by a large crowd of people,the cold and elegant actress finally appeared.

“腦洞大開”

含義:就是腦補的意思,指的是給大腦補充了新的知識,含有讓人知識大漲、眼界大開等意思。

翻譯:greatly enrich one's mind (brain), greatly open up one's eyes,greatly widen one's horizon等。

這篇文章讓我腦洞大開。

This article greatly enriched my mind.

“節操”

含義:指原則、正義感的意思。

翻譯:moral integrity,moral principle等。該詞來源於日本漫畫《二色碟》,其中一個角色視錢如命,不擇手段,故角色名被中譯為“無節操”。“無節操”代表一個人做事沒原則,毫無道德可言,為了達到目標可以毫無下限。

例句:他原先是個有節操的人啊,但現在他的節操已經碎了一地。

He used to be a man of moral integrity,but now his moral integrity has been in tatters.

“說走就走的旅行”

來源:這一網絡熱詞也被外交部長王毅所使用,他在今年兩會期間召開的記者招待會上談中國外交政策時提到,“我們會為大家出國創造更便利的條件,大家可以隨時來一場‘說走就走的旅行’,並且走得更順利、更安全、更舒心。”

(現場)翻譯:go abroad any time they wish.

也可譯為take a trip the moment one decides to do so, go on a trip that is decided on a whim,go on a trip at any time等。

大家可以隨時來一場說走就走的旅行。

Everyone can go on a trip at any time....

心塞什麼意思

心塞,網絡新詞,是“心肌梗塞”的簡稱,但是更代表一種情緒,心理堵得慌,難受,說不出來的痛苦[1] ,周圍有不順心的事讓你心裡很不舒服,或者表示對某件事情很無語。

送你一朵枯萎的花 也許碰巧猜中了你心裡的話

希望樓主採納

謝謝,純手打不易。

心塞是什麼意思

心塞,網絡用語,代表一種情緒:心理堵得慌,難受,說不出來的痛苦,周圍有不順心的事讓你心裡很不舒服。或者表示對某件事情很無語。

例句:

小米手機5曝光,魅族MX4 Pro表示很心塞。

なんとも言えない表情怎麼翻譯更好,更順暢貼切

原意是 什麼都說不出來的表情

但是這句話現在有幾個比直譯更加貼切且易懂的詞:

無語

心塞

我夥呆。。。

字面到心境都貼到天衣無縫。。。

好心塞是什麼意思

網絡用語,心肌梗塞的簡稱。心理堵得慌,難受。周圍有不順心的事讓你心裡很不舒服。或者表示對某件事情很無語。

我要找一本書《洗冤錄》

一篇中國近代史論文

你覺得心塞應該讀作se、還是sai-?

心塞(xīn sè、xīn sāi,兩種念法都正確),網絡用語,心肌梗塞的簡稱。心理堵得慌,難受。周圍有不順心的事讓你心裡很不舒服。或者表示對某件事情很無語。

我說我心塞,他說他心疼,我該怎麼回

你如果喜對方,需要你打開對方心結。不然,你倆會變的無語會拜拜的。朋友,溝通會打開對方的心結

相關問題答案
無語和心塞英文怎麼說?
聽個胎心用英文怎麼說?
怦然心動英文怎麼說?
英語老師用英文怎麼說?
韓語方言用英文怎麼說?
初心用英文怎麼說?
開心用英文怎麼說?
軍語班長用英文怎麼說?
可樂和炸雞英文怎麼說?
英語水平用英文怎麼說?