死裡逃生的英文 死裡逃生用英語怎麼說?

General 更新 2024-05-22

詞典釋義:

死裡逃生

narrowly/barely escape with one's death; escape by the skin of one's teeth; have a narrow escape

常用 權威 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 她能死裡逃生簡直是個奇蹟。

Her escape from death was little short of a miracle.

2. 司機死裡逃生,但膝蓋骨骨折了。

The driver escaped with a broken knee

3. 在一場駭人的撞車事故中她死裡逃生

She cheated death in a spectacular crash.

4. 經過如此的死裡逃生之後,她感到有點頭暈。

She's a bit slap-happy after such a narrow escape.

5. 他很幸運能死裡逃生

He was very lucky to get away with his life.

6. 你是死裡逃生

You escaped death by a hair's breadth.

7. 他死裡逃生

,為此感到慶幸.

He congratulated himself on having made a narrow escaps from death.

8. 她描寫了她如何死裡逃生

She described how she narrowly escaped death.

9. 汽車沒有撞上孩子,但真的是死裡逃生

The car missed the child, but it was a very close call.

10. 我慶祝自己死裡逃生

Congratulated myself on my narrow escape.

百科

死裡逃生

死裡逃生,漢語成語,拼音是sǐ lǐ táo shēng,意思是從極危險的境地中逃脫,倖免於死。出自《西廂記》。

死裡逃生

《死裡逃生》是由張今標執導,由舒耀瑄、Jianping Wu、張利平、Jian Chu等主演的電影,於1988年上映。 影片講述瞭解放前夕,國民黨中統局特務卜亞明被上司林莉召見,命他去“405”礦執行“魔鬼計劃”,給潛伏特務送經費的故事。

權威

釋義

null詞 narrowly/barely escape with one's death; escape by the skin of one's teeth; have a narrow escape

重點詞彙

死裡逃生

narrowly/barely escape with one's death; escape by the skin of one's teeth; have a narrow escape

相關問題答案
去死用韓語怎麼說?
死哪去了用日語怎麼說?
該死用日語怎麼說?
生的熟的用日語怎麼說?
煩死了用韓語怎麼說?
三好學生用日語怎麼說?
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
自生自滅用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?