不厭其煩的英文 不厭其煩用英語怎麼說?

General 更新 2024-06-15

詞典釋義:

不厭其煩

not mind taking the trouble; take great pains to do sth; be very patient; with unflagging patience; spare no trouble

常用 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 他們不厭其煩地給他以極大的鼓勵。

They went out of their way to support him with great encouragement.

2. 他們仍然在不厭其煩地進行調查。

They're still plodding along with their investigation.

3. 我姐姐總是不厭其煩地談論她的工作.

My sister never tires of talking about her work.

4. 他不厭其煩地讓我聞一聞各種不同的氣味.

He took pains letting me smell all the different smells.

5. 不厭其煩地提醒使用者去做他們不想做的事。

Pop up little reminders for things we don't want to do.

6. 他喜歡不厭其煩地給新聞記者講述他的奇遇.

He thoroughly enjoyed recounting his adventures to the newspaper reporters.

7. 她不厭其煩地講她的兒子是如何如何地聰明伶利.

She never tires of talking about her clever son.

8. 一天又一天,帕蒂和我不厭其煩地朗誦一遍又一遍。

Day after day, Patty and I plodded through recitals.

9. 許多人不厭其煩地向女傭、門衛或停車場服務員問好。

Many people do not bother to say hello to the maid, janitor , or parking attendant.

10. 見我沒反應,又不厭其煩地在講了一便,可我還沒聽懂。

I see no reaction, and patiently in made a will, but I still don't understand.

百科

不厭其煩

不厭其煩,是漢語成語,意思是不嫌麻煩。例句有“班主任老師給我輔導功課,總是不厭其煩,誨人不倦,使我很受感動”。 該詞出自宋代袁燮(xiè)《挈齋集》“贄之先君,不憚其煩,而帝每不能聽”。用作謂語、狀語,含褒義。 相關古文有“今之史學則異是,必致謹於閭閻日用之細,起居笑貌之瑣,不厭其煩,不嫌其鄙”,出自清代嚴復《道學外傳》。近義詞有苦口婆心、誨人不倦,反義詞有不勝其煩。

不厭其煩

《不厭其煩》陳綺貞的第一本書。是她用 LOMO 相機,筆,吉他,失眠的晚上,許多游泳證和門票,整體導演的一本圖文書。如同她的專輯、如同她散落在不同歌手間的詞曲、也如同她每一場大大小小的的 LIVE 演出…

重點詞彙

不厭其煩

not mind taking the trouble; take great pains to do sth; be very patient; with unflagging patience; spare no trouble

相關問題答案
“今晚”用粵語怎麼說?“是不是”用粵語的兩種說法回答! ?
我嘗試了不同的風格 用日語怎麼說? ?
受不了用日語怎麼說?
不擅長用日語怎麼說?
不行用韓語怎麼說諧音?
不謝用日語怎麼說?
不開心用日語怎麼說?
不是用粵語怎麼說?
我不開心用韓語怎麼說?
不是嗎用日語怎麼說?