使震撼用英文怎麼說?

General 更新 2020年11月13日

“這句話深深觸動了我的心靈”或者“使我十分震撼” 如何用英文翻譯? 謝謝謝謝!!

這句話深深觸動了我的心靈this word touch my heart deepl廠使我十分震撼make me astonished

令人震撼的用英語怎麼講

shocking

英 [ˈʃɒkɪŋ] 美 [ˈʃɑ:kɪŋ]

adj. 觸目驚心的; 令人震驚的

心靈的震撼用英語怎麼翻譯

the convulsion on mind

我會讓你感到震撼的英語怎麼寫

I will give you suprising!!!

I will make you suprising

或者suprising換成amazing!!!也可以,意思對就行。

“影片中許多場面很震撼”的英文翻譯?

您好,很高興為您解答:

影片中許多場面很震撼

Many scenes in the movie are very striking/electrifying.

-------------------------------

★傾心解答★願您滿意★

★歡迎追問★敬請採納★

-------------------------------

那樣的場景使人震撼! 翻譯英語

That scene makes people awestruck.

感到震驚的是”用英語怎麼說

感到震驚的是_有道翻譯

翻譯結果:

Was shocked

shocked

英 [ʃɒkt]

美 [ʃɔkt]

v. 使震動(shock的過去式)

adj. 震驚的;震撼的

shocked 震驚的,驚呆,震憾

Shocked state 震驚狀態

O Shocked 震驚

給我視覺震撼用英語怎麼說.

give a great shock to me in vision

震撼登場和震撼上線的英文翻譯應該怎麼說?

震撼登場

shocking 閥ebut,shocking showing

震撼上線

shocking on-line(名詞性),shocking on-lining(動詞性)

供參

相關問題答案
使震撼用英文怎麼說?
威震天用英文怎麼說?
天使寶貝用英文怎麼說?
開始使用英文怎麼說?
如何使用英文怎麼說?
使用範圍用英文怎麼說?
週四用英文怎麼說?
雷神用英文怎麼說?
表格用英文怎麼說?
家長用英文怎麼說?